Shloka 3

Māheśvara-pūjā-vidhi: Nyāsa, Maṇḍala-āvāhana, Kalā-salutations, and Upacāra Worship

न्यासं कृत्वा मण्डले वै पूजयच्चे महेश्वरम् / मन्त्रैरेतैर्महेशान परिवारयुतं हरम्

nyāsaṃ kṛtvā maṇḍale vai pūjayacce maheśvaram / mantrairetairmaheśāna parivārayutaṃ haram

न्यासं कृत्वा मण्डले वै पूजयेत् तु महेश्वरम्; मन्त्रैरेतैर्महेशानं परिवारयुतं हरम्।

nyāsam(ritual) nyāsa
nyāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
maṇḍalein the maṇḍala
maṇḍale:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
pūjayaworship
pūjaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
maheśvaramMaheśvara (Śiva)
maheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
mantraiḥwith mantras
mantraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
etaiḥwith these
etaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (mantraiḥ)
maheśānaO Maheśāna
maheśāna:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaheśāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
parivāra-yutamaccompanied by attendants
parivāra-yutam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparivāra (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √yuj)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (सह/युक्तार्थ) विशेषण (haram)
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Embodied sanctification through nyāsa and structured worship through maṇḍala and parivāra-sevā.

Vedantic Theme: The body-mind becomes a temple via nyāsa; devotion is stabilized by form and order, leading to one-pointedness (ekāgratā).

Application: Use preparatory centering (nyāsa/intentional placement of awareness) and a clear ritual structure; honor the ‘ecosystem’ of practice (supports, attendants, guardians) rather than isolating the main goal.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mandala/altar-space

Related Themes: Garuda Purana: subsequent mantras for āvāhana and parivāra-pūjā (next verses); Garuda Purana ritual chapters on mantra-nyāsa and devatā-āvaraṇa

M
Maheśvara
M
Maheśāna
H
Hara

FAQs

This verse places nyāsa as a prerequisite act—mantric installation/purification—before beginning formal worship in the maṇḍala.

Indirectly: it emphasizes disciplined mantra-ritual worship as a dharmic practice that supports spiritual purification, rather than describing the post-death journey in this line itself.

Before any japa or pūjā, perform a simple nyāsa (or mindful mantra-sankalpa) and worship with clarity and reverence, remembering the deity along with associated divine attendants.