Shloka 2

Atma-Jnana as the Direct Means to Moksha: Advaita, Maya, and the Three States

अद्वैतयोगसम्पन्नास्ते मुच्यन्ते ऽतिबन्धनात् / अतीतारब्धमागामि कर्म नश्यति बोधतः

advaitayogasampannāste mucyante 'tibandhanāt / atītārabdhamāgāmi karma naśyati bodhataḥ

अद्वैतयोगसम्पन्नास्ते मुच्यन्तेऽतिबन्धनात्। बोधतः अतीतारब्धमागामि कर्म नश्यति॥

अद्वैतयोगसम्पन्नाःendowed with advaita-yoga
अद्वैतयोगसम्पन्नाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्वैत + योग + सम्पन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — ‘endowed with non-dual yoga’
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — ‘they’
मुच्यन्तेare freed
मुच्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive) — ‘are released’
अतिबन्धनात्from intense bondage
अतिबन्धनात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootअति + बन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — ‘from great bondage’
अतीतpast
अतीत:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + इ (धातु) → अतीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — ‘past/elapsed’ (qualifying कर्म)
आरब्धम्already begun
आरब्धम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + रभ् (धातु) → आरब्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘begun/commenced’
आगामिforthcoming
आगामि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु) → आगामिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त/विशेषण (present/future sense), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘forthcoming (karma)’
कर्मkarma
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नश्यतिis destroyed
नश्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — ‘perishes’
बोधतःthrough realization
बोधतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — ‘from/through realization’ (ablative of cause)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Advaita-yoga liberates from intense bondage; through bodha, prarabdha’s framing is transcended and sanchita/agami karmas are destroyed (as stated).

Vedantic Theme: Jnana burns karma (especially sanchita and agami); liberation as knowledge that nullifies doership and its karmic accrual.

Application: Cultivate non-dual insight and stabilize it; reduce doership-identification to stop new karmic accumulation; live with equanimity toward unfolding circumstances.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.235.54 (moksha as direct realization; adhyasa removal); Garuda Purana 1.236.1 (advaita and ekacittata); Garuda Purana 1.236.3 (sad-vichara; jnana-vairagya leading to Vaishnava padam)

V
Vishnu
G
Garuda
A
Advaita
K
Karma

FAQs

This verse presents Advaita-yoga as a direct means to liberation, stating that non-dual realization frees one from intense bondage and neutralizes karmic accumulation.

It teaches that awakening (bodha/jñāna) burns karmic residues—especially accumulated and future karma—so the soul is no longer compelled by binding consequences and moves toward moksha.

Cultivate self-inquiry, meditation, and ethical living aimed at clear realization of the Self; this reduces karmic entanglement and strengthens detachment from compulsive action.