Shloka 19

Brahma-vidyā through Yoga: Restraint, Pranava Japa, and Samādhi leading to Mokṣa

शब्दादयो गुणाः पञ्च सत्त्वाद्याश्च गुणास्त्रयः / पुर्यष्टकस्य पद्मस्य पत्राण्यष्टौ च तानि हि

śabdādayo guṇāḥ pañca sattvādyāśca guṇāstrayaḥ / puryaṣṭakasya padmasya patrāṇyaṣṭau ca tāni hi

शब्दादयः पञ्च तन्मात्रागुणाः, सत्त्वादयश्च त्रयो गुणाः। एतान्येव पुर्यष्टकपद्मस्य अष्टौ पत्राणि निश्चयेन॥

शब्दादयःsound etc. (the set beginning with sound)
शब्दादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-समासः: ‘शब्दः आदिः येषां ते’ इति समूहवाचकः)
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषणम्; (गुणान् विशेषयति)
सत्त्वाद्याः(those) beginning with sattva (i.e., sattva etc.)
सत्त्वाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-समासः: ‘सत्त्वम् आदिः येषां ते’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (गुणान् विशेषयति)
पुर्यष्टकस्यof the puryaṣṭaka (eightfold inner complex)
पुर्यष्टकस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘पुर्याः अष्टकम्’ = eightfold city/body-complex)
पद्मस्यof the lotus
पद्मस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पत्राणिpetals/leaves
पत्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (पत्राणि विशेषयति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
तानिthose (they)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणबोधक-निपात (particle: indeed/for)

Lord Vishnu

Concept: The psycho-physical subtle complex (‘city-of-eight’) is constituted by five tanmātras (sound etc.) plus the three guṇas, symbolized as eight lotus petals.

Vedantic Theme: Viveka between the knower and the known; analysis of prakṛti’s evolutes as not-Self (anātman) to prepare for liberation.

Application: Use the eightfold lotus model in meditation: observe sense-qualities and guṇas as objects arising in awareness; cultivate dis-identification from them.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.235.20-22 (prakṛti as karnikā; liberation by transcending pury-aṣṭaka; yoga-sādhana)

V
Vishnu
G
Garuda
S
Sattva
R
Rajas
T
Tamas

FAQs

This verse identifies puryaṣṭaka as a subtle-body ‘lotus’ structure whose components include the five sense-qualities and the three guṇas—key factors that accompany and condition the jīva’s experience beyond death.

By describing the subtle body as constituted by sense-qualities and guṇas, the verse implies that the soul’s post-death experiences are shaped by these subtle constituents rather than by the gross physical body.

Cultivating sattva (clarity and restraint) and reducing rajas/tamas through ethical living, discipline, and devotion refines the inner constitution that, according to this teaching, influences one’s subtle experience.