Shloka 9

Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation

ज्ञानपूर्ववियोगो ऽसौ ज्ञाने नष्टे च योगिनः / सा मुक्तिर्ब्रह्मणा चैक्य मनैक्यं प्राकृतैर्गुणैः

jñānapūrvaviyogo 'sau jñāne naṣṭe ca yoginaḥ / sā muktirbrahmaṇā caikya manaikyaṃ prākṛtairguṇaiḥ

ज्ञानपूर्वोऽसौ वियोगः; ज्ञाने नष्टे योगिनोऽपि पतनं भवति। मुक्तिर्ब्रह्मणैक्यं; मनसः प्राकृतगुणैर्मनैक्यं बन्धः।

ज्ञानपूर्ववियोगःseparation preceded by knowledge
ज्ञानपूर्ववियोगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक) + वियोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ज्ञानेन पूर्वः वियोगः/ज्ञानपूर्वकः वियोगः)
असौthat (one/this)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
ज्ञानेin knowledge
ज्ञाने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
नष्टेwhen (it is) destroyed/lost
नष्टे:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootनश् (धातु √नश्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute) with ज्ञाने
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
योगिनःof the yogin
योगिनः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
साthat
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेष्य-निर्देश
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
ब्रह्मणाwith/through Brahman
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सह/साधन-भाव (instrument/association)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
ऐक्यम्oneness, identity
ऐक्यम्:
Predicate complement (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here predicate-noun (समानााधिकरण)
मनैक्यम्oneness of mind
मनैक्यम्:
Predicate complement (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + ऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (मनसः ऐक्यम्)
प्राकृतैःby/with natural (material)
प्राकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; विशेषण (of गुणैः)
गुणैःqualities (guṇas)
गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Liberation requires prior true knowledge; loss of knowledge leads to downfall even for a yogin. Mokṣa is identity with Brahman; bondage is identification of mind with prakṛti’s guṇas.

Vedantic Theme: Brahmaikya as mokṣa; avidyā/guṇa-saṅga as bandha; necessity of jñāna-sthiti (steadfastness) beyond mere yogic attainment.

Application: Maintain daily śravaṇa–manana–nididhyāsana; watch for guṇa-driven identification (craving, agitation, dullness); treat spiritual practice as guarding knowledge from erosion by habits.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana: repeated emphasis that Viṣṇu-bhakti and jñāna protect from fall in the post-death journey; Garuda Purana: contrasts of mokṣa vs saṃsāra through guṇa-saṅga

B
Brahman
Y
Yogin
P
Prakriti
G
Gunas

FAQs

This verse states that liberation is preceded by jñāna; without it, the seeker remains tied to Prakṛti’s guṇas, so knowledge is the decisive cause for release from bondage.

Liberation is defined as identity with Brahman, while bondage is described as the mind’s identification with the material guṇas—showing that the locus of bondage is mental identification.

Sustain spiritual understanding through study, reflection, and disciplined practice so the mind does not drift into habitual identification with rajas/tamas-driven desires and fears.