Shloka 49

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

काम्पिल्लको ऽथ रक्ताङ्गो गुण्डा रोचनिकेति च / हेमक्षीरी स्मृता पीता गौरी वै कालदुग्धिका

kāmpillako 'tha raktāṅgo guṇḍā rocaniketi ca / hemakṣīrī smṛtā pītā gaurī vai kāladugdhikā

काम्पिल्लकः, अथ रक्ताङ्गः, गुण्डा, रोचनिका च; हेमक्षीरी स्मृता; तथा पीता, गौरी, कालदुग्धिका इति च।

काम्पिल्लकःKāmpillaka (plant-name)
काम्पिल्लकः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम्पिल्लक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen; also
अथ:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रसङ्गबोधक अव्यय (then/now)
रक्ताङ्गःRaktāṅga (plant-name)
रक्ताङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (red-limbed)
गुण्डाGuṇḍā (plant-name)
गुण्डा:
Karta
TypeNoun
Rootगुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रोचनिकाRocanikā (plant-name)
रोचनिका:
Karta
TypeNoun
Rootरोचनिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus; called
इति:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिबोधक अव्यय
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
हेमक्षीरीHemakṣīrī (plant-name)
हेमक्षीरी:
Karta
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक) + क्षीरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (golden-milky/with golden latex)
स्मृताis said/known (as)
स्मृता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि/भूतकालिक-कर्तरि प्रयोग; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP) — 'is called/known'
पीताyellow
पीता:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
गौरीGaurī (plant-name)
गौरी:
Karta
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/एवकारार्थक अव्यय (indeed/emphatic particle)
कालदुग्धिकाKāladugdhikā (plant-name)
कालदुग्धिका:
Karta
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + दुग्धिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (black-milky/with dark latex)

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa/Vainateya)

Concept: Practical discernment (viveka) in identifying substances—names, qualities, and observable markers (like color) guide correct use.

Vedantic Theme: Viveka applied to vyavahāra; right knowledge precedes right action.

Application: When sourcing ingredients, use distinguishing features (e.g., color/appearance implied by names) alongside textual synonyms to avoid substitution.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.204 (dravya-nāma lists; adjacent verses continue with further substances)

V
Vishnu
G
Garuḍa

FAQs

This verse functions as a traditional catalog of named varieties used/recognized in ritual and dhārmic contexts, helping practitioners preserve correct terminology for offerings and ceremonial materials.

It does not directly describe the soul’s journey; rather, it supports the ritual framework (Ācāra) that the Purāṇa presents as part of dharma—often connected in the text to merit-making acts such as śrāddha and prescribed observances.

Use the verse as a reference for accurate Sanskrit nomenclature when studying or documenting Garuḍa Purāṇa ritual sections, and consult qualified tradition/ācāryas for identifying the exact modern equivalents before employing any material in ceremonies.