Shloka 3

Aśva–Gaja Āyurveda: Marks, Defects, Wounds, Doṣa-Therapy, and Protective Rites

मार्जारपादो व्याघ्राभः कुष्ठविद्रधिसन्निभः / यमजो वामनश्चैव मार्जारः कपिलोचनः

mārjārapādo vyāghrābhaḥ kuṣṭhavidradhisannibhaḥ / yamajo vāmanaścaiva mārjāraḥ kapilocanaḥ

मार्जारपादो व्याघ्राभः कुष्ठविद्रधिसन्निभः। यमजो वामनश्चैव मार्जारः कपिलोचनः॥

मार्जारपादःcat-footed
मार्जारपादः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमार्जार (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘मार्जारस्य पादः इव/मार्जारपादः’ (cat-footed)
व्याघ्राभःtiger-like
व्याघ्राभः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootव्याघ्र (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘व्याघ्रस्य आभा/सदृशः’ (tiger-like)
कुष्ठविद्रधिसन्निभःresembling leprosy and abscess
कुष्ठविद्रधिसन्निभः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक) + विद्रधि (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘कुष्ठ-विद्रधि-सदृशः’ (resembling leprosy/abscess)
यमजःborn of Yama; twin-born
यमजः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootयम (प्रातिपदिक) + ज (कृदन्त; √जन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘यमात् जातः’ (born of Yama; twin-like)
वामनःdwarfish
वामनः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
मार्जारःcat
मार्जारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्जार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कपिलोचनःtawny-eyed
कपिलोचनः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootकपिल (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: ‘कपिले लोचने यस्य’ (having tawny eyes)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: The dread of Yamadūtas symbolizes the moral gravity of actions and the inevitability of karmic reckoning.

Vedantic Theme: Saṃsāra-bhaya (fear of transmigration) as a spur toward dharma and liberation-oriented living.

Application: Let the imagery function as ethical vigilance: reduce harm, cultivate truthfulness, restraint, and remembrance of the divine.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: lists of Yamadūta names/forms and their functions (general parallel)

Y
Yama

FAQs

This verse lists frightening names/forms to convey the dread of Yama’s domain and to warn that sinful conduct leads to terrifying encounters in the post-death journey.

By naming Yama-born, animal-like and disease-like forms, the text signals that the soul’s passage is overseen by Yama’s forces, and that the experience can become fearful according to one’s karma.

Use it as a reminder to avoid harmful actions and to follow dharma; practitioners also take it as motivation to perform prescribed rites and charity with sincerity to reduce fear and suffering after death.