Shloka 7

नित्या च त्रिपुरा व्याधिं हन्याज्ज्वालामुखीक्रमात् / ज्वालामुखीक्रमं वक्ष्ये सा पूज्या मध्यतः शुभा

nityā ca tripurā vyādhiṃ hanyājjvālāmukhīkramāt / jvālāmukhīkramaṃ vakṣye sā pūjyā madhyataḥ śubhā

नित्या त्रिपुरा ज्वालामुखीक्रमात् व्याधिं हन्यात्। ज्वालामुखीक्रमं वक्ष्ये; सा शुभा देवी मध्यतः पूज्या॥

नित्याNityā (a goddess)
नित्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनित्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular (देवी-नाम)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
त्रिपुराTripurā
त्रिपुरा:
Karta (Co-subject/apposition)
TypeNoun
Rootत्रिपुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular (देवी-नाम)
व्याधिम्disease
व्याधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
हन्यात्should destroy
हन्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should destroy’
ज्वालामुखीक्रमात्from the Jvālāmukhī procedure/sequence
ज्वालामुखीक्रमात्:
Apadana/Hetu (Source/Cause)
TypeNoun
Rootज्वाला + मुखी + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन — ablative singular; समासः: ज्वालामुखी-क्रम (determinative)
ज्वालामुखीक्रमम्the Jvālāmukhī procedure
ज्वालामुखीक्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्वाला + मुखी + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
वक्ष्येI will describe
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन — ‘I shall say’
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular pronoun
पूज्याworthy of worship
पूज्या:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; पूज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — कर्मणि-यत् (gerundive) ‘to be worshipped’
मध्यतःin the middle
मध्यतः:
Adhikarana (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमध्यतः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb) ‘in the middle/from the middle’
शुभाauspicious
शुभा:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular; सा-विशेषण

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual procedure (krama) aligned with Devī-installation at the center is presented as a means to remove disease.

Vedantic Theme: Śakti as immanent order; disciplined action (karma) guided by vidhi can stabilize mind-body and support sattva.

Application: Follow the prescribed sequence carefully; keep the central focus (madhya/bindu) steady in visualization and offering.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: yantra/lotus-diagram ritual center

Related Themes: Garuda Purana 1.198.6 (dhyāna–arcana–japa–homa as means); Garuda Purana 1.198.8–10 (listing of Nityās/Mātṛkās and placement cues)

T
Tripura
N
Nitya
J
Jvalamukhi

FAQs

This verse presents Jvālāmukhī-krama as a specific ritual sequence through which Tripurā is said to remove disease, indicating a structured method of Devi worship aimed at healing.

This particular verse is not focused on afterlife doctrine; it belongs to a ritual-healing instruction where worship of Tripurā is prescribed, showing that the Purana also includes practical religious procedures beyond preta/after-death topics.

Treat it as a reminder to follow a disciplined, centered form of worship (madhyataḥ) with auspicious intent, alongside ethical living and appropriate medical care when addressing illness.