Shloka 33

Prāṇeśvara Garuḍa-Mantra: Timing (Velā), Nāga-Grahas, Nyāsa, Haṃsa-Rite, and Viṣa-Cikitsā

हृल्ललाटविसर्गान्तं ध्यातं वश्या दिकृद्भवेत् / न्यस्तं योनौ वशेत्कन्यां कुर्यान्मदजलाविलम्

hṛllalāṭavisargāntaṃ dhyātaṃ vaśyā dikṛdbhavet / nyastaṃ yonau vaśetkanyāṃ kuryānmadajalāvilam

हृदादिललाटविसर्गान्तं ध्यातं वश्यादिकृद्भवेत्। योनौ न्यस्तं कन्यां वशयेत् मदजलाविलां कुर्यात्॥

hṛt-lalāṭa-visarga-antamending with the visarga after (the sequence) hṛt, lalāṭa etc. (i.e., a mantra-form ending in ḥ)
hṛt-lalāṭa-visarga-antam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roothṛt (प्रातिपदिक) + lalāṭa (प्रातिपदिक) + visarga (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (हृदादि-ललाट-...-विसर्गे अन्तः यस्य)
dhyātammeditated upon
dhyātam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootdhyā (ध्यै धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'having been meditated upon'
vaśyā(a woman) to be brought under control / enchantress-effect
vaśyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaśyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन
dikṛtone who effects the directions (i.e., a controller/performer of directional rite)
dikṛt:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootdikṛt (प्रातिपदिक/कृदन्त; कृ धातु, कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन
bhavetwould become / should be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nyastamplaced
nyastam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootni-√as (नि + अस्/न्यस् धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'placed'
yonauin the yoni/womb/vulva
yonau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), एकवचन
vaśetshould subdue/control
vaśet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvaś (वश् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kanyāma maiden/girl
kanyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
kuryātshould make
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mada-jala-avilamturbid with intoxication-fluid (lust/ardor)
mada-jala-avilam:
Karma (Object complement/कर्मपूरक)
TypeAdjective
Rootmada (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक) + avila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मदजलैः अविलम्)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra-dhyāna and nyāsa are asserted to produce siddhi (vashya/ākṛṣaṇa) affecting minds and desire.

Vedantic Theme: Illustrates the Purāṇic cataloging of powers (siddhi) within prakṛti; also implicitly warns that power operates in the realm of guṇas and desire.

Application: Meditate on a mantra-form beginning with ‘hṛ’ and ending in visarga (ḥ) for directional ‘control’; perform nyāsa/application to yoni for vashya effect (as claimed in the text).

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.19.34 on japa-siddhi and ‘Maṇi-vyāsa’; Garuda Purana mantra-auṣadha passages in the same chapter

FAQs

This verse exemplifies that the text also catalogs occult/mantric claims (including coercive aims), which later tradition often reads as descriptive material rather than universally recommended dharmic practice.

It does not address the soul’s post-death journey; instead, it appears in a section dealing with mantra/ritual techniques, distinct from the Preta- and Naraka-related teachings.

Use it as a cautionary reference: prioritize dharma and consent-based ethics, and treat coercive “control” rites as spiritually and socially harmful rather than aspirational.