Shloka 6

Dhūpa-Lepa-Mantra-Prayoga: Vaśīkaraṇa, Rakṣā, Jvara-nāśa, and Stambhana Applications

यः पुमान्मैथुनं गच्छेन्नान्यां नारीं गमिष्यति / शङ्कपुष्पी वचा मांसी सोम राजी च फल्गुकम्

yaḥ pumānmaithunaṃ gacchennānyāṃ nārīṃ gamiṣyati / śaṅkapuṣpī vacā māṃsī soma rājī ca phalgukam

यः पुमान् मैथुनं गच्छेत् नान्यां नारीं गमिष्यति। शङ्खपुष्पी वचा मांसी सोमराजी च फल्गुकम्॥

यःwho (he)
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
पुमान्a man
पुमान्:
Apposition to Karta
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
मैथुनम्sexual intercourse
मैथुनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमैथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
गच्छेत्should go to / engage in
गच्छेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; छन्दसि/पाठे ‘गच्छेन्’ रूपम्
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्याम्another
अन्याम्:
Visheshana (Qualifier of nārīm)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
नारीम्woman
नारीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
गमिष्यतिwill go to
गमिष्यति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), प्रथम-पुरुष, एकवचन
शङ्कपुष्पीśaṅkhapuṣpī (herb)
शङ्कपुष्पी:
Karma (Ingredient/list item)
TypeNoun
Rootशङ्क + पुष्पी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः (plant name)
वचाvacā (sweet flag)
वचा:
Karma (Ingredient/list item)
TypeNoun
Rootवचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
मांसीmāṃsī (spikenard)
मांसी:
Karma (Ingredient/list item)
TypeNoun
Rootमांसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
सोमsoma
सोम:
Karma (Ingredient/list item)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
राजीrājī (a herb/seed)
राजी:
Karma (Ingredient/list item)
TypeNoun
Rootराजी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
फल्गुकम्phalguka (a herb)
फल्गुकम्:
Karma (Ingredient/list item)
TypeNoun
Rootफल्गुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Regulation of sexual conduct (niyama) is framed as achievable through prescribed substances; fidelity/restraint is treated as an attainable behavioral outcome.

Vedantic Theme: Indriya-nigraha (sense-restraint) as supportive discipline; however, the means are pharmacological rather than contemplative.

Application: Interpret as a historical witness to kāma-niyama ideals; in modern terms, emphasize consent, relational ethics, and non-harm approaches to fidelity and self-control.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.180 (continuation of sexual-control/vaśīkaraṇa remedies)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse links dharmic conduct to control of desire, emphasizing fidelity and restraint as a protective discipline for ethical living.

By prescribing restraint and naming supportive herbs, it frames desire-control as a practical, embodied discipline aligned with dharma rather than mere theory.

Cultivate fidelity and self-regulation; if using herbal supports, do so responsibly and with qualified Ayurvedic guidance, prioritizing ethical intention and mental discipline.