Shloka 2

Domestic Therapeutics for Teeth, Ears, Women’s Kleda, Digestion, Poison-Check, and Eye Disorders

हरीतकीकषायेण मृष्ट्वा दन्तान्प्रलेपयेत् / दन्ताः स्युर्लोहिताः पुंसः श्वेता रुद्र न संशयः

harītakīkaṣāyeṇa mṛṣṭvā dantānpralepayet / dantāḥ syurlohitāḥ puṃsaḥ śvetā rudra na saṃśayaḥ

हरीतकीकषायेण मृष्ट्वा दन्तान् प्रलेपयेत्। दन्ताः स्युर्लोहिताः पुंसः श्वेता न, रुद्र, संशयः॥

हरीतकीकषायेणwith harītakī decoction
हरीतकीकषायेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहरीतकी (प्रातिपदिक) + कषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (कषाय-प्रधान), तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः (हरीतक्या कषायः)
मृष्ट्वाhaving rubbed/cleaned
मृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√मृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); (having rubbed/cleaned)
दन्तान्teeth
दन्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
प्रलेपयेत्should apply/coat
प्रलेपयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लिप् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
दन्ताःteeth
दन्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्युःwould become/should be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
लोहिताःred
लोहिताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
पुंसःof a man
पुंसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
श्वेताःwhite
श्वेताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन (हे रुद्र)
not/no
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue instruction)

Concept: Truthful, experience-based instruction: remedies have specific effects; avoid false expectations.

Vedantic Theme: Yathārtha-jñāna (seeing effects as they are) and restraint from illusion; practical discernment (viveka) in worldly means.

Application: Use harītakī decoction for cleaning; understand the cosmetic effect described; prioritize safety and realistic outcomes.

Primary Rasa: hasya

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.179.1 (tooth coating ingredients)

R
Rudra

FAQs

This verse presents harītakī decoction as a traditional cleansing agent for teeth, reflecting the Purana’s emphasis on purity, disciplined living, and practical health observances.

Not directly; it belongs to practical conduct and purification guidance. Such disciplines are framed as supportive of dharmic life, rather than describing the after-death journey in this specific verse.

It can be taken as a reminder to maintain daily cleanliness and mindful self-care; if adopting herbal practices like harītakī, do so safely and with appropriate guidance.