Shloka 22

Vashikarana–Stambhana Prayogas and Garbha-Sambhava Yogas

दुरालभा वचा कुष्ठं कुङ्कुमञ्च शतावरी / तिलतैलेन संयुक्तं योनिलेपाद्वशी नरः

durālabhā vacā kuṣṭhaṃ kuṅkumañca śatāvarī / tilatailena saṃyuktaṃ yonilepādvaśī naraḥ

दुरालभा-वचा-कुष्ठ-कुङ्कुम-शतावरीभिः तिलतैलेन संयुक्तं लेपं योनौ कृत्वा नरः वशी भवति।

दुरालभाdurālabhā (a herb)
दुरालभा:
Karta (Listed item)
TypeNoun
Rootदुर् + आलभ (धातु) + घञ्/अ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्रव्यनाम (औषधि)
वचाvacā (sweet flag)
वचा:
Karta (Listed item)
TypeNoun
Rootवचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्रव्यनाम
कुष्ठम्kuṣṭha (costus)
कुष्ठम्:
Karta (Listed item)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्रव्यनाम
कुङ्कुमम्saffron
कुङ्कुमम्:
Karta (Listed item)
TypeNoun
Rootकुङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
शतावरीśatāvarī (asparagus)
शतावरी:
Karta (Listed item)
TypeNoun
Rootशतावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्रव्यनाम
तिलतैलेनwith sesame oil
तिलतैलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल + तैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तिलस्य तैलम्)
संयुक्तम्mixed; combined
संयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (लेप/द्रव्यसमूह)
योनिलेपात्from the yoni-application (smearing)
योनिलेपात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयोनि + लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (योनौ लेपः—तस्मात्)
वशीsubjugated/under control
वशी:
Kriya (Predicate/nominal)
TypeAdjective
Rootवशी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: A specific herbal-oil formulation applied to the genital region is claimed to produce vaśīkaraṇa (power to influence).

Vedantic Theme: Tamas/rajas-driven pursuit of control through sensory and bodily means; bondage through kāma and phala-āśā.

Application: Treat as a historical record of occult-erotic praxis; do not practice coercive rites; if considering any herbal topical use, prioritize medical safety and consent.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 1.178.18-21 (sequence of vaśīkaraṇa means: kalā/tilaka/mantra/dhūpa/lepa)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows that the text also preserves pragmatic ritual and medicinal lore, including influence-attracting applications, reflecting a broader Purāṇic catalog of rites alongside dharma and afterlife teachings.

Within the Vishnu–Garuda dialogue, some chapters present practical prescriptions (herbal/ritual) in addition to eschatology; this verse is one such formula-oriented instruction rather than a description of Yama’s realm.

As a textual takeaway, it highlights the traditional use of specific herbs and sesame oil in classical Indian formulations; any real-world use should be approached ethically and with qualified medical guidance rather than for coercive intent.