Shloka 16

Keśa-vardhana, Pālitā-nāśa, Śiraḥ-roga and Karṇa-śūla Cikitsā

Hair Growth, Greying Reversal, Head & Ear Remedies

कष्ठमाषमरीचानि तगरं मधु पिप्पली / अपामार्गो ऽश्वगन्धा च बृहती सितसर्षपाः

kaṣṭhamāṣamarīcāni tagaraṃ madhu pippalī / apāmārgo 'śvagandhā ca bṛhatī sitasarṣapāḥ

काष्ठमाषा मरीचानि तगरं मधु पिप्पली। अपामार्गोऽश्वगन्धा च बृहती सितसर्षपाः॥

कष्ठkaṣṭha (wood/medicinal wood)
कष्ठ:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootकष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — द्रव्यनाम (ingredient)
माषblack gram
माष:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootमाष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — द्रव्यनाम
मरीचानिpepper (grains)
मरीचानि:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootमरीच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘pepper-corns’
तगरम्tagara (valerian)
तगरम्:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootतगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — द्रव्यनाम
मधुhoney
मधु:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘honey’
पिप्पलीlong pepper
पिप्पली:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootपिप्पली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘long pepper’
अपामार्गःapāmārga (prickly chaff flower)
अपामार्गः:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootअपामार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — द्रव्यनाम
अश्वगन्धाaśvagandhā (withania)
अश्वगन्धा:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootअश्वगन्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘aśvagandhā’
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
बृहतीbṛhatī (Solanum indicum)
बृहती:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootबृहती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — द्रव्यनाम
सितसर्षपाःwhite mustard seeds
सितसर्षपाः:
Vishaya (Item listed/विषय)
TypeNoun
Rootसित + सर्षप (प्रातिपदिक; समास-रूप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘white mustard seeds’ (कर्मधारयः: सिताः सर्षपाः)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right knowledge of substances (dravya-jñāna) supports protection of life and social well-being.

Vedantic Theme: Prakṛti’s resources as instruments for loka-saṅgraha (welfare of beings).

Application: Assemble the named ingredients (kāṣṭhamāṣa, marīca, tagara, madhu, pippalī, apāmārga, aśvagandhā, bṛhatī, sita-sarṣapa) according to the surrounding recipe context.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.176.15 (preceding pus-discharge remedy); Garuda Purana 1.176.17–18 (applications/unctions and growth-strengthening); Garuda Purana 1.177.1 (another topical remedy)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse functions as a precise inventory of ritual/medicinal substances, indicating that post-death observances in the Garuda Purana include specific, named materials rather than vague offerings.

Indirectly: it supports the broader Preta Kanda framework where correct rites and prescribed substances are used to aid the departed’s transition and reduce obstacles faced by the preta in the post-death journey.

If performing śrāddha or related rites, follow a qualified tradition/priestly guidance and use clearly identified, appropriate substances—this verse emphasizes accuracy and intention in ritual practice.