Shloka 10

Preparations of Medicated Ghee and Oils (Ghṛta–Taila Yoga); Brāhmī-ghṛta and Nārāyaṇa Taila

एतैः कर्षसमैः कल्कैः घृतप्रस्थं विपाचयेत् / कुव्जवामनपङ्गूनां बधिरव्यङ्गकुष्ठिनाम्

etaiḥ karṣasamaiḥ kalkaiḥ ghṛtaprasthaṃ vipācayet / kuvjavāmanapaṅgūnāṃ badhiravyaṅgakuṣṭhinām

एतैः कर्षसमैः कल्कैः घृतप्रस्थं विपाचयेत्। कुब्जवामनपङ्गूनां बधिरव्यङ्गकुष्ठिनाम्॥

एतैःwith these
एतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (instrumental: with these)
कर्ष-समैःequal to a karṣa (in quantity)
कर्ष-समैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्ष (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘कर्षेण समाः’ (equal to one karṣa in measure); ‘कल्कैः’ इत्यस्य विशेषणम्
कल्कैःwith (herbal) pastes
कल्कैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (with pastes)
घृत-प्रस्थम्one prastha of ghee
घृत-प्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः ‘घृतस्य प्रस्थः’
विपाचयेत्should cook thoroughly
विपाचयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पच् (धातु) (वि-उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कुब्ज-वामन-पङ्गूनाम्of hunchbacks, dwarfs, and the lame
कुब्ज-वामन-पङ्गूनाम्:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकुब्ज (प्रातिपदिक) + वामन (प्रातिपदिक) + पङ्गु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; द्वन्द्वः (enumerative): of the hunchbacked, dwarfs, and lame persons
बधिर-व्यङ्ग-कुष्ठिनाम्of the deaf, deformed, and leprous
बधिर-व्यङ्ग-कुष्ठिनाम्:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबधिर (प्रातिपदिक) + व्यङ्ग (प्रातिपदिक) + कुष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; द्वन्द्वः: of the deaf, deformed, and leprous persons

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Exact measures (karṣa, prastha) and proper pāka of ghṛta enable targeted therapy even for difficult conditions.

Vedantic Theme: Right means (upāya) and disciplined practice; alleviating duḥkha through skillful action.

Application: Prepare medicated ghee: make kalkas of each ingredient in one karṣa measure; cook into one prastha ghee; administer for listed disabilities/skin disease as per vaidya guidance.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: vaidya-karmasthana (pharmacy/clinic)

Related Themes: Garuda Purana 1.174: ghṛta-kalpanā; indications for kuṣṭha and vāta-vikāra-related deformities

L
Lord Vishnu
G
Garuda

FAQs

It gives a clear preparation protocol—drug pastes in karṣa measure cooked into a prastha of ghee—showing a structured, recipe-like medical instruction.

This verse does not describe the soul’s journey; it belongs to a practical therapeutic section where Vishnu outlines treatments for bodily afflictions.

It can guide textual study of classical dosage units and formulation style; however, therapeutic use requires expert supervision, especially for chronic skin conditions and disability-related care.