Shloka 5

Sūrya-upāsanā: Lotus Mandala, Mudrā, Dik-nyāsa, and the Twelve Ādityas

ऐशान्यां स्थापयेत्सोमं पौरन्दर्यां तु लोहितम् / आग्नेय्यां सोमतनयं याम्यां चैव बृहस्पतिम्

aiśānyāṃ sthāpayetsomaṃ paurandaryāṃ tu lohitam / āgneyyāṃ somatanayaṃ yāmyāṃ caiva bṛhaspatim

ऐशान्यां दिशि सोमं स्थापयेत्, पौरन्दर्यां तु लोहितम्। आग्नेय्यां सोमतनयं, याम्यां दिशि बृहस्पतिं च स्थापयेत्॥

ऐशान्यांin the north-east direction (Īśāna’s quarter)
ऐशान्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऐशानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; दिक्-स्थानवाचक
स्थापयेत्should install/place
स्थापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should cause to be placed/should install’
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
पौरन्दर्यांin the eastern direction
पौरन्दर्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपौरन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular
तुand/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle)
लोहितम्Lohita (Mars)
लोहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular; (ग्रह-नाम)
आग्नेय्यांin the south-east direction (Agni’s quarter)
आग्नेय्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआग्नेयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; दिक्-स्थानवाचक
सोमतनयम्Soma’s son (Budha/Mercury)
सोमतनयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (सोमस्य तनयः)
याम्यांin the southern direction (Yama’s quarter)
याम्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; दिक्-स्थानवाचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
बृहस्पतिम्Bṛhaspati (Jupiter)
बृहस्पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa)

Concept: Grahas as karmic regulators placed in directions; ritual placement seeks harmony with cosmic law rather than random fate.

Vedantic Theme: Ishvara-niyati: the ordered cosmos as a field where karma ripens under divine governance.

Application: In pūjā/yantra/mandala practice, contemplate grahas as forces shaping tendencies; cultivate gratitude and discipline rather than fear of astrology.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-mandala/directional-quarters

Related Themes: Garuda Purana 1.17.4 (dik-nyāsa preliminaries); Garuda Purana 1.17.6 (remaining grahas in quarters); Garuda Purana 1.17.7-1.17.8 (solar/Viṣṇu twelvefold worship)

S
Soma
I
Indra (Purandara)
L
Lohita
A
Agni (directional reference)
Y
Yama (directional reference)
B
Bṛhaspati

FAQs

This verse prescribes specific deities for specific quarters, indicating that correct directional installation is part of maintaining ritual order and auspiciousness in worship arrangements.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it belongs to the Ācāra (ritual conduct) layer where cosmic directions and divine forces are harmonized through correct placements.

When setting up a home shrine or performing a formal pūjā/installation, follow traditional directional conventions (north-east as highly sacred) and keep placements consistent with the intended ritual system.