Shloka 6

Agastya Arghya Vrata—Timing, Mantra, and Dāna फल

शूद्रस्त्र्यादिरनेनैव त्यजेद्धान्यं फलं रसम् / दद्याद्द्विजातये कुम्भं सहिरण्यं सदक्षिणम् / भोजयेच्च द्विजान्सप्त वर्षं कृत्वा तु सर्वभाक्

śūdrastryādiranenaiva tyajeddhānyaṃ phalaṃ rasam / dadyāddvijātaye kumbhaṃ sahiraṇyaṃ sadakṣiṇam / bhojayecca dvijānsapta varṣaṃ kṛtvā tu sarvabhāk

शूद्रस्त्र्यादिरनेनैव त्यजेद्धान्यं फलं रसम् । दद्याद्द्विजातये कुम्भं सहिरण्यं सदक्षिणम् । भोजयेच्च द्विजान्सप्त वर्षं कृत्वा तु सर्वभाक् ॥

शूद्रa Śūdra
शूद्र:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (stem-form in compound)
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (stem-form in compound)
आदिःand others
आदिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘etc.’ (one beginning with)
अनेनby this
अनेन:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; ‘by this (rite)’
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
फलम्fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
रसम्juice/flavor
रसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
द्विजातयेto a twice-born (Brahmin etc.)
द्विजातये:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
कुम्भम्a pot
कुम्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
with
:
Sambandha (Accompaniment marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत्; सहार्थे)
Formसहार्थक अव्यय (prefix-like ‘with’)
हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
with
:
Sambandha (Accompaniment marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत्; सहार्थे)
Formसहार्थक अव्यय (prefix-like ‘with’)
दक्षिणाम्fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु; भक्षणे) + णिच्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative) ‘cause to eat/feed’
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
द्विजान्twice-born men (Brahmins etc.)
द्विजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
सप्तseven
सप्त:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; (qualifies ‘वर्षम्’/duration)
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कालाधिकरण/अवधि), एकवचन
कृत्वाhaving done/completed
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having done/completed’
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुवादार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
सर्वभाक्partaking of all (obtaining all merit)
सर्वभाक्:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्विप्/कृदन्त ‘भाक्’ (one who partakes/receives); ‘सर्वं भजते/भुङ्क्ते’

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Vrata is completed by tyaga (renunciation) and dana (gift) with dakshina; sustained observance yields comprehensive religious merit.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: offering and giving reduce possessiveness (mamakara) and purify the mind.

Application: Undertake the observance with dietary restraint; donate a water-pot with gold and dakshina to a qualified recipient; feed seven brahmanas; maintain the practice for a year as prescribed.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: household/temple feeding hall (bhojana-shala)

Related Themes: Garuda Purana 1.119.3-5 (ritual preparation, arghya, Agastya-stuti)

D
Dvija (Brāhmaṇa)
Ś
Śūdra

FAQs

This verse presents charity—offering food items and giving kumbha-dāna with gold and dakṣiṇā—along with feeding brāhmaṇas as a concrete dharmic method to gain merit and purification through sustained practice.

While not describing the preta-journey directly, it supports the Garuda Purana’s broader framework that post-death welfare and spiritual uplift are aided by dharmic acts (dāna, honoring the learned, and ritual feeding), which accumulate puṇya that benefits one’s destiny.

Practice regular charity with integrity—support food distribution, offer essentials with a respectful donation (dakṣiṇā), and sustain the discipline over time rather than treating it as a one-time act.