Shloka 44

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

शूर्पवातो नखाग्राम्बु स्नानवस्त्रमृजोदकम् / केशाम्बु मार्जनीरेणुर्हन्ति पुण्यं पुरा कृतम्

śūrpavāto nakhāgrāmbu snānavastramṛjodakam / keśāmbu mārjanīreṇurhanti puṇyaṃ purā kṛtam

शूर्पवातोत्थितो रजः, नखाग्रजलम्, स्नानवस्त्रप्रक्षालनजलम्, मृजोदकं, केशप्रक्षालनजलम्, मार्जनीरेणुश्च—एतानि सर्वाणि पूर्वकृतं पुण्यं नाशयन्ति।

शूर्पवातःwind from/caused by a winnowing-fan
शूर्पवातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूर्प (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शूर्पस्य वातः)
नखाग्राम्बुwater from the tips of the nails
नखाग्राम्बु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनख (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नखाग्रस्य अम्बु)
स्नानवस्त्रमृजोदकम्bath-cloth and the water used for wiping/cleansing
स्नानवस्त्रमृजोदकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक) + मृज् (धातु) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—(स्नानस्य वस्त्रम्) + (मृज्-सम्बद्धम् उदकम्) इति तत्पुरुष-समाहारः
केशाम्बुwater from the hair
केशाम्बु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (केशानाम् अम्बु)
मार्जनीरेणुःdust from sweeping/brush
मार्जनीरेणुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्जनी (प्रातिपदिक) + रेणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मार्जन्याः रेणुः)
हन्तिdestroy
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कृतम्done, accumulated
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘पुण्यम्’ इति विशेषणम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Aśauca-like impurities and careless handling of waste-water/dust can erode previously accrued merit; purity is a protector of dharmic fruit.

Vedantic Theme: Karma-phala is subtle and can be diminished by pramāda (negligence); discipline (niyama/śauca) safeguards sattva.

Application: Treat nail-water, laundry-rinse, hair-wash water, sweeping dust, and winnowing dust as impure; dispose away from sacred areas, avoid sprinkling/stepping over, maintain cleanliness around worship and meals.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: household/ashrama space

Related Themes: Garuda Purana 1.114 (Sadācāra/śauca section, surrounding verses on conduct and purity)

FAQs

This verse emphasizes that careless handling of impure remnants from grooming and cleaning is spiritually consequential, as it can negate previously accumulated merit (puṇya).

It links everyday actions to karmic outcomes: even routine activities like washing nails, hair, or cleaning the house carry dharmic weight when done improperly, leading to loss of merit.

Maintain mindful cleanliness and respectful disposal of wash-water and cleaning waste; treat daily hygiene as a disciplined practice aligned with dharma rather than a careless habit.