Shloka 4

Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes

आचारात्प्राप्नुयात्सर्वं षट् कर्माणि दिनेदिने / सन्ध्या स्नानं जपो होमो देवातिथ्यादिपूजनम्

ācārātprāpnuyātsarvaṃ ṣaṭ karmāṇi dinedine / sandhyā snānaṃ japo homo devātithyādipūjanam

आचारात् सर्वं प्राप्नुयात्; तस्माद् दिनेदिने षट्कर्माणि कुर्यात्—सन्ध्यां स्नानं जपं होमं देवातिथ्यादिपूजनं च।

आचारात्from conduct/from right practice
आचारात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
प्राप्नुयात्may obtain/should obtain
प्राप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषणवत्
षट्six
षट्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/प्रातिपदिकरूपेण; कर्माणि इत्यस्य विशेषण
कर्माणिacts/rites
कर्माणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दिनेin a day
दिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (iterative)
सन्ध्याsandhyā worship (twilight prayer)
सन्ध्या:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जपःrecitation (japa)
जपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
होमःfire-offering (homa)
होमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवातिथ्यादिपूजनम्worship of gods, guests, and the like
देवातिथ्यादिपूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + आतिथ्य + आदि + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देव-आतिथ्य-आदि-पूजन = worship of gods, guests, etc.)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Ācāra (right conduct) as the means to attain well-being; prescription of ṣaṭ-karmāṇi as daily duties.

Vedantic Theme: Citta-śuddhi through nitya-karma; dharma as preparatory discipline supporting higher knowledge and devotion.

Application: Adopt a consistent daily sādhanā: regular prayer/meditation (sandhyā/japa), cleanliness (snāna), offerings (homa/pūjā), and hospitality/service (atithi).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: household/ashram

Related Themes: Garuda Purana (nitya-karma and sadācāra passages; household dharma instructions)

D
Devas
A
Atithi (Guest)

FAQs

This verse states that right conduct (ācāra) is the means to attain life’s aims, and it is maintained through consistent performance of the six daily disciplines—sandhyā, bathing, japa, homa, and honoring devas and guests.

By emphasizing ācāra and nitya-karmas, the verse presents ethical-ritual discipline as the foundation that purifies one’s karma, shaping one’s spiritual progress and post-death trajectory described elsewhere in the Garuḍa Purāṇa.

Keep a steady daily routine of purification and remembrance (prayer/meditation/japa), offer a regular act of gratitude (homa or a simple offering), and practice dharma socially by honoring guests and serving the sacred in everyday life.