Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

तत्वरे विज्वलज्ज्वालाकालाग्निरिव दीप्तिमान् / घातको नाम वै खड्गश्चन्द्रहाससमाकृतिः

tatvare vijvalajjvālākālāgniriva dīptimān / ghātako nāma vai khaḍgaścandrahāsasamākṛtiḥ

तत् वरे विज्वलज्ज्वालाकालाग्निरिव दीप्तिमान्। घातको नाम वै खड्गः चन्द्रहाससमाकृतिः।

तत्that (one)
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संदर्भसूचक (that one/it)
त्वरेin haste
त्वरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्वर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in haste’ (adverbial locative)
विज्वलत्-ज्वाला-काल-अग्निःthe blazing Kāla-fire
विज्वलत्-ज्वाला-काल-अग्निः:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootविज्वलत् (कृदन्त, √ज्वल्) + ज्वाला (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष; ‘blazing-flame time-fire’ (like the fire of destruction)
इवlike
इव:
Upama-sambandha (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (particle of comparison)
दीप्तिमान्radiant
दीप्तिमान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
घातकःGhātaka
घातकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघातक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (quotative)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/पादपूरण (emphatic particle)
खड्गःsword
खड्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चन्द्रहास-समाकृतिःhaving the shape of Candrahāsa
चन्द्रहास-समाकृतिः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्रहास (प्रातिपदिक) + समाकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास; ‘चन्द्रहासस्य समा आकृतिः’ (having form like Candrahāsa)