
Rantideva’s Supreme Charity and the Hastī Lineage (Hastināpura and Pañcāla Origins)
अस्मिन्नध्याये वंशानुचरितं प्रवर्तते। भरद्वाजो विथथ इति प्रसिद्धः, तस्मात् मन्युः तस्य च पुत्राः, ततः नरस्य पुत्रः सङ्कृतिः, ततो राजा रन्तिदेवः इति वंशः कथ्यते। रन्तिदेवः दैवाधीनवृत्त्या अष्टचत्वारिंशद्दिनानि उपवासं कृत्वा, लब्धं अन्नं जलं च क्रमशः आगताय ब्राह्मणाय, शूद्राय, श्वभिः सह अतिथये, अन्ते च चाण्डालाय ददौ, सर्वेषु भूतेषु वासुदेवं पश्यन्। स सिद्धीन् मोक्षं च न वाञ्छति; परदुःखभारवहनमेव भक्त्याधारितां करुणां प्रार्थयते। देवाः परीक्षार्थं आगताः इति प्रकाशयन्ति; स तु विष्णोः पदपङ्कजे निश्चलः, मायया अस्पृष्टः, तस्य अनुयायिनोऽपि शुद्धभक्ताः भवन्ति। अनन्तरं गर्गस्य महावीर्यस्य च वंशेषु ब्राह्मणत्वप्राप्ताः सन्तानाः, बृहद्क्षत्रस्य पुत्रो हस्ती हस्तिनापुरं स्थापयति, तस्य वंशात् पाञ्चालाः, मौद्गल्यब्राह्मणाः, कृपकृपीयोः जन्म च निरूप्यते, येषां सम्बन्धः परं महाभारतप्रसिद्धैः देशैः पुरुषैश्च।
Verse 1
श्रीशुक उवाच वितथस्य सुतान् मन्योर्बृहत्क्षत्रो जयस्तत: । महावीर्यो नरो गर्ग: सङ्कृतिस्तु नरात्मज: ॥ १ ॥
श्रीशुक उवाच—मरुद्भिरभिभूतत्वात् भरद्वाजो वितथ इति ख्यातः। वितथस्य सुतो मन्युः; मन्योः पञ्च सुताः—बृहत्त्क्षत्रो जयः महावीर्यो नरः गर्गश्च। तेषु नरस्य सुतः सङ्कृतिरभवत्।
Verse 2
गुरुश्च रन्तिदेवश्च सङ्कृते: पाण्डुनन्दन । रन्तिदेवस्य महिमा इहामुत्र च गीयते ॥ २ ॥
हे पाण्डुनन्दन परीक्शित्, सङ्कृतेः पुत्रौ गुरुरन्तिदेवश्च। रन्तिदेवस्य महिमा इह लोकेऽमुत्र च गीयते; मनुष्येषु देवेषु च स कीर्त्यते।
Verse 3
वियद्वित्तस्य ददतो लब्धं लब्धं बुभुक्षत: । निष्किञ्चनस्य धीरस्य सकुटुम्बस्य सीदत: ॥ ३ ॥ व्यतीयुरष्टचत्वारिंशदहान्यपिबत: किल । घृतपायससंयावं तोयं प्रातरुपस्थितम् ॥ ४ ॥ कृच्छ्रप्राप्तकुटुम्बस्य क्षुत्तृड्भ्यां जातवेपथो: । अतिथिर्ब्राह्मण: काले भोक्तुकामस्य चागमत् ॥ ५ ॥
रन्तिदेवो न कदाचन धनार्जनाय प्रयत्नं चकार। दैवयोगेन यल्लब्धं तदेव भुञ्जानोऽपि अतिथ्यागते सर्वं ददौ। एवं स कुटुम्बसहितः क्लेशं बहु सोढवान्; अन्नतोयाभावात् कम्पमानोऽपि धीरः समदर्शी चासीत्।
Verse 4
वियद्वित्तस्य ददतो लब्धं लब्धं बुभुक्षत: । निष्किञ्चनस्य धीरस्य सकुटुम्बस्य सीदत: ॥ ३ ॥ व्यतीयुरष्टचत्वारिंशदहान्यपिबत: किल । घृतपायससंयावं तोयं प्रातरुपस्थितम् ॥ ४ ॥ कृच्छ्रप्राप्तकुटुम्बस्य क्षुत्तृड्भ्यां जातवेपथो: । अतिथिर्ब्राह्मण: काले भोक्तुकामस्य चागमत् ॥ ५ ॥
अष्टचत्वारिंशद्दिनानि निराहारोऽपिबन् किल व्यतीतवान्। ततः प्रातः घृतपायससंयावसहितं तोयं चोपस्थितम्; तदा स कुटुम्बेन सह भोक्तुमुद्यतः।
Verse 5
वियद्वित्तस्य ददतो लब्धं लब्धं बुभुक्षत: । निष्किञ्चनस्य धीरस्य सकुटुम्बस्य सीदत: ॥ ३ ॥ व्यतीयुरष्टचत्वारिंशदहान्यपिबत: किल । घृतपायससंयावं तोयं प्रातरुपस्थितम् ॥ ४ ॥ कृच्छ्रप्राप्तकुटुम्बस्य क्षुत्तृड्भ्यां जातवेपथो: । अतिथिर्ब्राह्मण: काले भोक्तुकामस्य चागमत् ॥ ५ ॥
कृच्छ्रप्राप्तकुटुम्बस्य क्षुत्तृड्भ्यां जातवेपथोः, भोक्तुकामस्य काले ब्राह्मणोऽतिथिरागमत्।
Verse 6
तस्मै संव्यभजत् सोऽन्नमादृत्य श्रद्धयान्वित: । हरिं सर्वत्र संपश्यन् स भुक्त्वा प्रययौ द्विज: ॥ ६ ॥
स श्रद्धयान्वितोऽन्नं तस्मै संव्यभजत्, हरिं सर्वत्र संपश्यन्। द्विजो भुक्त्वा स्वभागं ततः प्रययौ।
Verse 7
अथान्यो भोक्ष्यमाणस्य विभक्तस्य महीपते: । विभक्तं व्यभजत् तस्मै वृषलाय हरिं स्मरन् ॥ ७ ॥
अथान्योऽतिथिरागत्य, विभक्तस्य महीपतेर्भोक्ष्यमाणस्य, तस्मै वृषलाय विभक्तं व्यभजत्, हरिं स्मरन्।
Verse 8
याते शूद्रे तमन्योऽगादतिथि: श्वभिरावृत: । राजन् मे दीयतामन्नं सगणाय बुभुक्षते ॥ ८ ॥
शूद्रे गतेऽन्योऽतिथिरागतो राजन् श्वभिरावृतः। स उवाच—“राजन्, अहं सगणः श्वगणैः सह बुभुक्षितोऽस्मि; मेऽन्नं देहि।”
Verse 9
स आदृत्यावशिष्टं यद्म बहुमानपुरस्कृतम् । तच्च दत्त्वा नमश्चक्रे श्वभ्य: श्वपतये विभु: ॥ ९ ॥
स राजा आदृत्य यदवशिष्टं बहुमानपुरस्कृतं तत्। श्वभ्यः श्वपतये च दत्त्वा विभुर्नमश्चकार॥
Verse 10
पानीयमात्रमुच्छेषं तच्चैकपरितर्पणम् । पास्यत: पुल्कसोऽभ्यागादपो देह्यशुभाय मे ॥ १० ॥
पानीयमात्रमुच्छेषं तच्चैकपरितर्पणम्। पातुमुद्यतस्य राज्ञः पुल्कसोऽभ्यागाद्—“अपो देहि मे, अशुभाय”॥
Verse 11
तस्य तां करुणां वाचं निशम्य विपुलश्रमाम् । कृपया भृशसन्तप्त इदमाहामृतं वच: ॥ ११ ॥
तस्य पुल्कसस्य करुणां वाचं विपुलश्रमाम् निशम्य। कृपया भृशसन्तप्तो रन्तिदेवोऽमृतं वच इदमुवाच॥
Verse 12
न कामयेऽहं गतिमीश्वरात् परा- मष्टर्द्धियुक्तामपुनर्भवं वा । आर्तिं प्रपद्येऽखिलदेहभाजा- मन्त:स्थितो येन भवन्त्यदु:खा: ॥ १२ ॥
न कामयेऽहं गतिमीश्वरात् पराम् अष्टर्द्धियुक्तामपुनर्भवं वा। आर्तिं प्रपद्येऽखिलदेहभाजाम् अन्तःस्थितो येन भवन्त्यदुःखाः॥
Verse 13
क्षुत्तृट्श्रमो गात्रपरिभ्रमश्च दैन्यं क्लम: शोकविषादमोहा: । सर्वे निवृत्ता: कृपणस्य जन्तो- र्जिजीविषोर्जीवजलार्पणान्मे ॥ १३ ॥
कृपणस्य चाण्डालजन्तोर्जीवितरक्षणार्थं मया स्वजीवजलमर्पितम्; तेन मे क्षुत्तृट्-श्रम-गात्रपरिभ्रम-दैन्य-क्लम-शोक-विषाद-मोहाः सर्वे निवृत्ताः ॥१३॥
Verse 14
इति प्रभाष्य पानीयं म्रियमाण: पिपासया । पुल्कसायाददाद्धीरो निसर्गकरुणो नृप: ॥ १४ ॥
इति प्रभाष्य नृपो धीरः निसर्गकरुणः, पिपासया म्रियमाणोऽपि, पुल्कसाय स्वकीयं पानीयं अददात् ॥१४॥
Verse 15
तस्य त्रिभुवनाधीशा: फलदा: फलमिच्छताम् । आत्मानं दर्शयां चक्रुर्माया विष्णुविनिर्मिता: ॥ १५ ॥
ततः त्रिभुवनाधीशाः फलदाः फलमिच्छताम्, माया विष्णुविनिर्मिताः, रन्तिदेवस्य पुरतः स्वात्मानं दर्शयामासुः ॥१५॥
Verse 16
स वै तेभ्यो नमस्कृत्य नि:सङ्गो विगतस्पृह: । वासुदेवे भगवति भक्त्या चक्रे मन: परम् ॥ १६ ॥
स तान् नमस्कृत्य, निःसङ्गो विगतस्पृहः, वासुदेवे भगवति परां भक्तिं कृत्वा मनः पद्मपादेषु न्यधात् ॥१६॥
Verse 17
ईश्वरालम्बनं चित्तं कुर्वतोऽनन्यराधस: । माया गुणमयी राजन्स्वप्नवत् प्रत्यलीयत ॥ १७ ॥
ईश्वरालम्बनं चित्तं कुर्वतोऽनन्यराधसः; राजन्, गुणमयी माया स्वप्नवत् तस्य प्रत्यलीयत ॥१७॥
Verse 18
तत्प्रसङ्गानुभावेन रन्तिदेवानुवर्तिन: । अभवन् योगिन: सर्वे नारायणपरायणा: ॥ १८ ॥
तत्प्रसङ्गानुभावेन रन्तिदेवानुवर्तिनः । सर्वे योगिनोऽभवन् नारायणपरायणाः ॥
Verse 19
गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्य: क्षत्राद् ब्रह्म ह्यवर्तत । दुरितक्षयो महावीर्यात् तस्य त्रय्यारुणि: कवि: ॥ १९ ॥ पुष्करारुणिरित्यत्र ये ब्राह्मणगतिं गता: । बृहत्क्षत्रस्य पुत्रोऽभूद्धस्ती यद्धस्तिनापुरम् ॥ २० ॥
गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्यः क्षत्राद् ब्रह्म ह्यवर्तत । महावीर्यात् दुरितक्षयः तस्य त्रय्यारुणिः कविः ॥ पुष्करारुणिरित्येते ब्राह्मणगतिं गताः । बृहत्क्षत्रस्य पुत्रोऽभूद् हस्ती यद्धस्तिनापुरम् ॥
Verse 20
गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्य: क्षत्राद् ब्रह्म ह्यवर्तत । दुरितक्षयो महावीर्यात् तस्य त्रय्यारुणि: कवि: ॥ १९ ॥ पुष्करारुणिरित्यत्र ये ब्राह्मणगतिं गता: । बृहत्क्षत्रस्य पुत्रोऽभूद्धस्ती यद्धस्तिनापुरम् ॥ २० ॥
गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्यः क्षत्राद् ब्रह्म ह्यवर्तत । महावीर्यात् दुरितक्षयः तस्य त्रय्यारुणिः कविः ॥ पुष्करारुणिरित्येते ब्राह्मणगतिं गताः । बृहत्क्षत्रस्य पुत्रोऽभूद् हस्ती यद्धस्तिनापुरम् ॥
Verse 21
अजमीढो द्विमीढश्च पुरुमीढश्च हस्तिन: । अजमीढस्य वंश्या: स्यु: प्रियमेधादयो द्विजा: ॥ २१ ॥
हस्तिनः पुत्रा अजमीढो द्विमीढश्च पुरुमीढश्च । अजमीढस्य वंश्याः प्रियमेधादयो द्विजा अभवन् ॥
Verse 22
अजमीढाद् बृहदिषुस्तस्य पुत्रो बृहद्धनु: । बृहत्कायस्ततस्तस्य पुत्र आसीज्जयद्रथ: ॥ २२ ॥
अजमीढाद् बृहदिषुः तस्य पुत्रो बृहद्धनुः । बृहद्धनोः बृहत्कायः तस्य पुत्रो जयद्रथः ॥
Verse 23
तत्सुतो विशदस्तस्य स्येनजित् समजायत । रुचिराश्वो दृढहनु: काश्यो वत्सश्च तत्सुता: ॥ २३ ॥
जयद्रथस्य तत्सुतो विशदः समजायत; तस्य सुतः स्येनजित्। स्येनजितः पुत्रा रुचिराश्वो दृढहनुः काश्यो वत्सश्चेति॥
Verse 24
रुचिराश्वसुत: पार: पृथुसेनस्तदात्मज: । पारस्य तनयो नीपस्तस्य पुत्रशतं त्वभूत् ॥ २४ ॥
रुचिराश्वस्य सुतः पारः; तदात्मजः पृथुसेनः। पारस्य तनयो नीपः; तस्य पुत्रशतं बभूव॥
Verse 25
स कृत्व्यां शुककन्यायां ब्रह्मदत्तमजीजनत् । योगी स गवि भार्यायां विष्वक्सेनमधात् सुतम् ॥ २५ ॥
स नীপः कृत्व्यां शुककन्यायां ब्रह्मदत्तमजीजनत्। स ब्रह्मदत्तो महायोगी गवि भार्यायां विष्वक्सेनं सुतमधात्॥
Verse 26
जैगीषव्योपदेशेन योगतन्त्रं चकार ह । उदक्सेनस्ततस्तस्माद् भल्लाटो बार्हदीषवा: ॥ २६ ॥
जैगीषव्योपदेशेन स विष्वक्सेनो योगतन्त्रं चकार ह। तस्मादुदक्सेनः, ततो भल्लाटः; एते बार्हदीषवाः प्रकीर्तिताः॥
Verse 27
यवीनरो द्विमीढस्य कृतिमांस्तत्सुत: स्मृत: । नाम्ना सत्यधृतिस्तस्य दृढनेमि: सुपार्श्वकृत् ॥ २७ ॥
द्विमीढस्य सुतो यवीनरः; तस्य सुतः कृतिमान् स्मृतः। कृतिमतः सुतः सत्यधृतिः प्रसिद्धः; तस्माद् दृढनेमिः, तस्य सुपार्श्वकृत्॥
Verse 28
सुपार्श्वात् सुमतिस्तस्य पुत्र: सन्नतिमांस्तत: । कृती हिरण्यनाभाद् यो योगं प्राप्य जगौ स्म षट् ॥ २८ ॥ संहिता: प्राच्यसाम्नां वै नीपो ह्युद्ग्रायुधस्तत: । तस्य क्षेम्य: सुवीरोऽथ सुवीरस्य रिपुञ्जय: ॥ २९ ॥
सुपार्श्वात् सुमतिः पुत्रोऽभवत्; सुमतेः सन्नतिमान्, तस्मात् कृती। स हिरण्यनाभात् (ब्रह्मणः) योगसिद्धिं प्राप्य सामवेदस्य प्राच्यसाम्नां षट् संहिताः प्रोवाच। कृतेः पुत्रो नीपः, तस्मादुद्ग्रायुधः, तस्मात् क्षेम्यः, तस्मात् सुवीरः, सुवीरात् रिपुञ्जयः।
Verse 29
सुपार्श्वात् सुमतिस्तस्य पुत्र: सन्नतिमांस्तत: । कृती हिरण्यनाभाद् यो योगं प्राप्य जगौ स्म षट् ॥ २८ ॥ संहिता: प्राच्यसाम्नां वै नीपो ह्युद्ग्रायुधस्तत: । तस्य क्षेम्य: सुवीरोऽथ सुवीरस्य रिपुञ्जय: ॥ २९ ॥
सुपार्श्वात् सुमतिः पुत्रोऽभवत्; सुमतेः सन्नतिमान्, तस्मात् कृती। स हिरण्यनाभात् (ब्रह्मणः) योगसिद्धिं प्राप्य सामवेदस्य प्राच्यसाम्नां षट् संहिताः प्रोवाच। कृतेः पुत्रो नीपः, तस्मादुद्ग्रायुधः, तस्मात् क्षेम्यः, तस्मात् सुवीरः, सुवीरात् रिपुञ्जयः।
Verse 30
ततो बहुरथो नाम पुरुमीढोऽप्रजोऽभवत् । नलिन्यामजमीढस्य नील: शान्तिस्तु तत्सुत: ॥ ३० ॥
रिपुञ्जयात् बहुरथो नाम पुत्रोऽभवत्। पुरुमीढोऽप्रजोऽभवत्। अजमीढस्य नलिन्यां भार्यायां नीलो नाम पुत्रः, नीलस्य च शान्तिर्नाम सुतोऽभवत्।
Verse 31
शान्ते: सुशान्तिस्तत्पुत्र: पुरुजोऽर्कस्ततोऽभवत् । भर्म्याश्वस्तनयस्तस्य पञ्चासन्मुद्गलादय: ॥ ३१ ॥ यवीनरो बृहद्विश्व: काम्पिल्ल: सञ्जय: सुता: । भर्म्याश्व: प्राह पुत्रा मे पञ्चानां रक्षणाय हि ॥ ३२ ॥ विषयाणामलमिमे इति पञ्चालसंज्ञिता: । मुद्गलाद् ब्रह्मनिर्वृत्तं गोत्रं मौद्गल्यसंज्ञितम् ॥ ३३ ॥
शान्तेः पुत्रः सुशान्तिरभवत्; सुशान्तेः पुरुजः, पुरुजात् अर्कः। अर्कात् भर्म्याश्वोऽभवत्; तस्य मुद्गल-यवीनर-बृहद्विश्व-काम्पिल्ल-सञ्जयाख्याः पञ्च पुत्रा आसन्। भर्म्याश्वः पुत्रान् प्राह—“मम पञ्च विषयान् रक्षितुं यूयं समर्थाः; तस्मात् तेषां रक्षणं कुरुत।” इति ते पञ्चालाः प्रसिद्धाः। मुद्गलात् ब्रह्मनिर्वृत्तं मौद्गल्यसंज्ञितं गोत्रं प्रववृते।
Verse 32
शान्ते: सुशान्तिस्तत्पुत्र: पुरुजोऽर्कस्ततोऽभवत् । भर्म्याश्वस्तनयस्तस्य पञ्चासन्मुद्गलादय: ॥ ३१ ॥ यवीनरो बृहद्विश्व: काम्पिल्ल: सञ्जय: सुता: । भर्म्याश्व: प्राह पुत्रा मे पञ्चानां रक्षणाय हि ॥ ३२ ॥ विषयाणामलमिमे इति पञ्चालसंज्ञिता: । मुद्गलाद् ब्रह्मनिर्वृत्तं गोत्रं मौद्गल्यसंज्ञितम् ॥ ३३ ॥
शान्तेः पुत्रः सुशान्तिरभवत्; सुशान्तेः पुरुजः, पुरुजात् अर्कः। अर्कात् भर्म्याश्वोऽभवत्; तस्य मुद्गल-यवीनर-बृहद्विश्व-काम्पिल्ल-सञ्जयाख्याः पञ्च पुत्रा आसन्। भर्म्याश्वः पुत्रान् प्राह—“मम पञ्च विषयान् रक्षितुं यूयं समर्थाः; तस्मात् तेषां रक्षणं कुरुत।” इति ते पञ्चालाः प्रसिद्धाः। मुद्गलात् ब्रह्मनिर्वृत्तं मौद्गल्यसंज्ञितं गोत्रं प्रववृते।
Verse 33
शान्ते: सुशान्तिस्तत्पुत्र: पुरुजोऽर्कस्ततोऽभवत् । भर्म्याश्वस्तनयस्तस्य पञ्चासन्मुद्गलादय: ॥ ३१ ॥ यवीनरो बृहद्विश्व: काम्पिल्ल: सञ्जय: सुता: । भर्म्याश्व: प्राह पुत्रा मे पञ्चानां रक्षणाय हि ॥ ३२ ॥ विषयाणामलमिमे इति पञ्चालसंज्ञिता: । मुद्गलाद् ब्रह्मनिर्वृत्तं गोत्रं मौद्गल्यसंज्ञितम् ॥ ३३ ॥
शान्तेः सुशान्तिर्जज्ञे, तस्य पुत्रः पुरुजोऽभवत्, पुरुजात् अर्कः, अर्कात् भार्म्याश्वः। भार्म्याश्वस्य पञ्च पुत्रा आसन्—मुद्गलो यवीनरो बृहद्विश्वः काम्पिल्लः सञ्जयश्च। स भार्म्याश्वः पुत्रान् प्रार्थयामास—“मम पञ्च विषयान् रक्षत, यूयं समर्थाः।” तस्मात् ते पञ्चालाः इति ख्याताः। मुद्गलात् ब्राह्मणगोत्रं मौद्गल्यसंज्ञितं प्रववृते।
Verse 34
मिथुनं मुद्गलाद् भार्म्याद् दिवोदास: पुमानभूत् । अहल्या कन्यका यस्यां शतानन्दस्तु गौतमात् ॥ ३४ ॥
मुद्गलाद् भार्म्याश्वपुत्रात् मिथुनं जातम्—दिवोदासो नाम पुमान्, अहल्या नाम कन्यका च। अहल्यायां गौतमवीर्येण शतानन्दो नाम पुत्रः समजायत।
Verse 35
तस्य सत्यधृति: पुत्रो धनुर्वेदविशारद: । शरद्वांस्तत्सुतो यस्मादुर्वशीदर्शनात् किल । शरस्तम्बेऽपतद् रेतो मिथुनं तदभूच्छुभम् ॥ ३५ ॥
तस्य शतानन्दस्य पुत्रः सत्यधृतिरभूत्, धनुर्वेदविशारदः। सत्यधृतेः पुत्रः शरद्वान्; उर्वशीदर्शनात् किल तस्य रेतः शरस्तम्बेऽपतत्। तस्मात् शुभं मिथुनं जातम्—पुमान् कन्या च।
Verse 36
तद् दृष्ट्वा कृपयागृह्णाच्छान्तनुर्मृगयां चरन् । कृप: कुमार: कन्या च द्रोणपत्न्यभवत्कृपी ॥ ३६ ॥
तद् दृष्ट्वा शान्तनुर्मृगयां चरन् कृपया तौ गृह्णात् स्वगृहमानीय। तस्मात् कुमारः कृप इति ख्यातः, कन्या च कृपी नाम। कृपी च पश्चात् द्रोणाचार्यस्य पत्नी बभूव।
Rantideva’s act is grounded in sarva-bhūteṣu Hari-darśana: he recognizes the Supreme Lord’s presence within every living being, regardless of social designation. Therefore, atithi-sevā becomes worship, and compassion becomes devotion in action. His choice shows that bhakti is not sentiment but a disciplined perception that prioritizes another’s life over one’s own comfort, embodying the Bhāgavata ethic that service to beings, when rooted in seeing Vāsudeva, is service to Vāsudeva.
The brāhmaṇa, śūdra, dog-associated guest, and caṇḍāla were manifestations of demigods (including great devas like Brahmā and Śiva) who came to test his generosity and steadiness. The lesson is that virtue pursued for reward is unstable, but devotion without material ambition is unshakable: even when offered boons by powerful devas, Rantideva remains attached only to Viṣṇu. This illustrates poṣaṇa—divine arrangement that ultimately glorifies and protects the pure devotee.
The chapter states that because Rantideva is a pure devotee—always Kṛṣṇa conscious and free from material desire—māyā cannot display her influence before him; she vanishes like a dream. In Bhāgavata theology, māyā binds through desire and false identification, but when the mind is fixed at the Lord’s lotus feet and one sees the Lord everywhere, the usual triggers for illusion lose their footing.
Hastī’s founding of Hastināpura anchors later epic history in Purāṇic genealogy, linking regional polities to sacred lineage memory. It also shows how the Bhāgavata integrates geography with vaṁśānucarita: cities, clans, and future protagonists (connected to the Kuru-Pāṇḍava world) arise through a providential dynastic flow, reinforcing the canto’s theme that history is a stage for dharma and devotion.