Sutra 37

अभिजातोपरुद्धा भूमिः पशुव्रजोपरुद्धा वेति अभिजातोपरुद्धा भूमिः महाफलाप्यायुधीयोपकारिणी न क्षमा मोक्षयितुं व्यसनाबाधभयात्पशुव्रजोपरुद्धा तु कृषियोग्या क्षमा मोक्षयितुम् ॥ कZ_०८.४.३७ ॥

abhijātoparuddhā bhūmiḥ paśuvrajoparuddhā veti abhijātoparuddhā bhūmiḥ mahāphalāpyāyudhīyopakāriṇī na kṣamā mokṣayituṃ vyasanābādhabhayāt paśuvrajoparuddhā tu kṛṣiyogyā kṣamā mokṣayitum

भूमिरभिजातैः उपरुद्धा वा पशुव्रजेन उपरुद्धा वा भवति। अभिजातोपरुद्धा भूमिः महाफला अपि आयुधीयोपकारिणी च, व्यसनाबाधभयात् मोक्षयितुं न क्षमा; पशुव्रजोपरुद्धा तु कृषियोग्या, मोक्षयितुं क्षमा।

अभिजातwell-born, noble
अभिजात:
TypeAdjective
Rootअभि-√जन्
Formप्रथमा एकवचनम् (भूमिः इति विशेषणम्)
उपरुद्धाblocked, obstructed, under blockade
उपरुद्धा:
TypeParticiple
Rootउप-√रुध्
Formकृदन्तः (भूतकर्मणि क्त), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
भूमिःland, territory
भूमिः:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्
पशुcattle, livestock
पशु:
TypeNoun
Rootपशु
Formसमासपूर्वपदम् (पशुव्रज)
व्रजherd, cattle-pen/settlement
व्रज:
TypeNoun
Rootव्रज
Formसमासोत्तरपदम्; पुंलिङ्ग (समूह/गोचर)
उपरुद्धाblocked, obstructed
उपरुद्धा:
TypeParticiple
Rootउप-√रुध्
Formकृदन्तः (क्त), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक निपात
इतिthus (as stated)
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formउद्धरण/निदर्शनार्थक अव्यय
अभिजातnoble
अभिजात:
TypeAdjective
Rootअभि-√जन्
Formप्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
उपरुद्धाblockaded
उपरुद्धा:
TypeParticiple
Rootउप-√रुध्
Formक्त-कृदन्त, स्त्री प्रथमा एकवचनम्
भूमिःland
भूमिः:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्री प्रथमा एकवचनम्
महाफलाhigh-yielding, very productive
महाफला:
TypeAdjective
Rootमहा + फल
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
अपिeven, although
अपि:
TypeParticle
Rootअपि
Formसमुच्चय/अपवादार्थक अव्यय
आयुधीयmilitary, relating to weapons/armed forces
आयुधीय:
TypeAdjective
Rootआयुध
Formतद्धित (छन्द/प्रयोगे), नपुंसक/पुंलिङ्ग-विशेषण; उपकारिणी इति विशेषणम्
उपकारिणीuseful, serviceable (for military purposes)
उपकारिणी:
TypeParticiple
Rootउप-√कृ
Formवर्तमानकृदन्त (णिनि/शतृ-प्राय), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
not
:
TypeNegation
Root
Formनिषेधार्थक अव्यय
क्षमाfit/possible (to be released)
क्षमा:
TypeAdjective
Rootक्षम
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
मोक्षयितुम्to release, to let go
मोक्षयितुम्:
TypeInfinitive
Root√मुच्
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
व्यसनcalamity, misfortune
व्यसन:
TypeNoun
Rootव्यसन
Formसमासपूर्वपदम् (व्यसनाबाधभयात्)
आबाधaffliction, oppression
आबाध:
TypeNoun
Rootआ-√बाध्
Formसमासमध्यपदम् (व्यसन-आबाध-भय)
भयात्from fear, due to fear
भयात्:
TypeNoun
Rootभय
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी एकवचनम् (हेतोः)
पशुव्रजcattle-herd area/settlement
पशुव्रज:
TypeNoun
Rootपशु+व्रज
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम् (भूमेः विशेषण-भावे)
उपरुद्धाblockaded
उपरुद्धा:
TypeParticiple
Rootउप-√रुध्
Formक्त-कृदन्त, स्त्री प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
तुbut, however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय
कृषिagriculture, cultivation
कृषि:
TypeNoun
Rootकृषि
Formसमासपूर्वपदम् (कृषियोग्या)
योग्याsuitable, fit
योग्या:
TypeAdjective
Rootयोग्य
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
क्षमाfit/possible
क्षमा:
TypeAdjective
Rootक्षम
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (भूमिः)
मोक्षयितुम्to release
मोक्षयितुम्:
TypeInfinitive
Root√मुच्
Formतुमुन् (infinitive)
A
abhijāta (nobles)
P
paśuvraja (cattle herds/settlements)
B
bhūmi (land)
Ā
āyudhīya (military provisioning)

FAQs

Because elites can retaliate politically or through harassment, creating governance instability; herds are administratively easier to relocate/convert.