Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 34

अन्तपालवैदेहकयोरन्तपालश्चोरप्रसर्गदेयात्यादानाभ्यां वणिक्पथं पीडयति वैदेहकास्तु पण्यप्रतिपण्यानुग्रहैः प्रसाधयन्ति इत्याचार्याः ॥ कZ_०८.४.३४ ॥

antapālavaidehakayor antapālaś coraprasargadeyātyādānābhyāṃ vaṇikpathaṃ pīḍayati vaidehakāstu paṇyapratipaṇyānugrahaiḥ prasādhayanti ityācāryāḥ

अन्तपालवैदेहकयोर्मध्ये अन्तपालः चोरप्रसर्गेण देयात्यादानेन च वणिक्पथं पीडयति; वैदेहकास्तु पण्यप्रतिपण्यरूपानुग्रहैः (परस्परविनिमयेन) कार्यं साधयन्ति—इति आचार्याः।

अन्तपालवैदेहकयोःof the frontier-officer(s) and the vaidehaka(s)
अन्तपालवैदेहकयोः:
TypeNoun
Rootअन्तपाल; वैदेहक
Formषष्ठी-द्विवचनम्; समासान्त-पद (द्वन्द्व) ‘अन्तपाल-वैदेहक’ + ‘-योः’
अन्तपालःthe frontier officer
अन्तपालः:
TypeNoun
Rootअन्तपाल
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्ग
चोरप्रसर्गदेयात्यादानाभ्याम्by (means of) letting thieves loose, by illegal exactions, and by over-collection
चोरप्रसर्गदेयात्यादानाभ्याम्:
TypeNoun
Rootचोर; प्रसर्ग; देय; अत्यादान
Formतृतीया-द्विवचनम्; द्वन्द्वसमासः ‘चोर-प्रसर्ग-देय-अत्यादान’ + ‘-आभ्याम्’
वणिक्पथम्the merchants’ route / trade road
वणिक्पथम्:
TypeNoun
Rootवणिक्; पथ
Formद्वितीया-एकवचनम्; पुंलिङ्ग; समासः ‘वणिक्-पथ’
पीडयतिharasses/oppresses
पीडयति:
TypeVerb
Rootपीड्
Formलट्-लकारः; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्
वैदेहकाःthe vaidehakas (traders/agents)
वैदेहकाः:
TypeNoun
Rootवैदेहक
Formप्रथमा-बहुवचनम्; पुंलिङ्ग
तुbut/however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपात (अव्यय)
पण्यप्रतिपण्यानुग्रहैःby (offering) goods, counter-goods, and inducements/favours
पण्यप्रतिपण्यानुग्रहैः:
TypeNoun
Rootपण्य; प्रतिपण्य; अनुग्रह
Formतृतीया-बहुवचनम्; समासः ‘पण्य-प्रतिपण्य-अनुग्रह’ + ‘-ैः’
प्रसाधयन्तिthey win over / bring under control / manage
प्रसाधयन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-साध्
Formलट्-लकारः; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्
इतिthus
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formउद्धरण-निपात (अव्यय)
आचार्याःthe teachers (say)
आचार्याः:
TypeNoun
Rootआचार्य
Formप्रथमा-बहुवचनम्; पुंलिङ्ग
A
antapāla (frontier guard)
V
vaidehaka (trader/agent group)
C
cora (thieves)
V
vaṇik (merchants)

FAQs

They monetize insecurity: tolerating or unleashing theft and then extracting payments from traders.