अशीतिकाः पुरुषाः पञ्चाशत्काः स्त्रियो वा मातापितृव्यञ्जनाः स्थविरवर्षधराभ्यागारिकाश्चावरोधानां शौचाशौचं विद्युः स्थापयेयुश्च स्वामिहिते ॥ कZ_०१.२०.२१ ॥
aśītikāḥ puruṣāḥ pañcāśatkāḥ striyo vā mātāpitṛvyañjanāḥ sthaviravarṣadharābhyāgārikāś cāvarodhānāṃ śaucāśaucaṃ vidyuḥ sthāpayeyuś ca svāmihite
अशीतिकाः पुरुषाः पञ्चाशत्काः स्त्रियो वा मातापितृव्यञ्जनाः स्थविरवर्षधराभ्यागारिकाश्च अवरोधानां शौचाशौचं विद्युः स्थापयेयुश्च स्वामिहिते।
It is a risk-control heuristic: older, long-serving attendants are presumed less driven by romantic/ambitious intrigue and more dependable for enforcing sensitive protocols.
It creates an auditable regime of access and contact—who may enter, when, and under what conditions—framed as purity rules but functioning as security compliance.