अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः
खाण्डिक्यो ऽपि सुतं कृत्वा राजानं योगसिद्धये वनं जगाम गोविन्दे विनिवेशितमानसः
khāṇḍikyo 'pi sutaṃ kṛtvā rājānaṃ yogasiddhaye vanaṃ jagāma govinde viniveśitamānasaḥ
Хандикья тоже, поставив своего сына царём, ушёл в лес ради достижения совершенства в йоге; его ум был всецело погружён в Говинду, Верховного Господа.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse presents the ideal dharmic arc: after securing orderly succession, the king turns inward—renouncing power to pursue yogic perfection with the mind fixed on Govinda.
Even while recounting dynasties, Parāśara highlights that true sovereignty culminates in devotion and yoga—showing that genealogy and governance ultimately serve the pursuit of moksha.
Govinda is portrayed as the supreme focus of meditation: yogic success is not merely technique-driven but fulfilled through absorption in Vishnu as the highest reality and refuge.