आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः
Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva
श्लथद्ग्रीवाङ्घ्रिहस्तो ऽथ व्याप्तो वेपथुना नरः मुहुर् ग्लानिः परवशो मुहुर् ज्ञानलवान्वितः
ślathadgrīvāṅghrihasto 'tha vyāpto vepathunā naraḥ muhur glāniḥ paravaśo muhur jñānalavānvitaḥ
Затем человека охватывает дрожь: шея, ноги и руки обмякают. Снова и снова он погружается в изнеможение и беспомощность; и снова и снова, словно озарённый внутренним светом, обретает крупицу ясного понимания.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse portrays a person overtaken by forces beyond immediate control—fatigue, trembling, and weakness—highlighting human vulnerability under karmic and circumstantial pressure within Purāṇic narrative.
By contrasting collapse with sudden clarity, Parāśara shows that discernment can arise intermittently even amid distress—an inner awakening that appears in brief flashes rather than as a steady state.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic framework implies that stability, order, and true knowledge ultimately rest in the Supreme Lord; the verse underscores the need for divine-grounded discernment when the mind and body are overwhelmed.