Shloka 27

ततः शब्दगुणं तस्य भूतादिर् ग्रसते पुनः भूतेन्द्रियेषु युगपद् भूतादौ संस्थितेषु वै अभिमानात्मको ह्य् एष भूतादिस् तामसः स्मृतः

tataḥ śabdaguṇaṃ tasya bhūtādir grasate punaḥ bhūtendriyeṣu yugapad bhūtādau saṃsthiteṣu vai abhimānātmako hy eṣa bhūtādis tāmasaḥ smṛtaḥ

Затем принцип, именуемый Бхутáди, вновь поглощает (этот тонкий элемент) вместе с его особым качеством — звуком. Когда же элементы и чувства одновременно растворяются в Бхутáди, этот Бхутáди, по природе своей абхимана (эгоическое присвоение), помнится как тамаса, рожденный из тамаса.

ततःthereupon; then
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; अपादानार्थक/क्रमसूचक (indeclinable; ‘thereupon/from that’)
शब्दगुणम्the quality of sound
शब्दगुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (masc acc sg)
तस्यof it
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (gen sg; ‘of it/of that’)
भूतादिःbhūtādi (the primordial element/ego-principle in this context)
भूतादिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masc nom sg)
ग्रसतेswallows; absorbs
ग्रसते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रस् (ग्रसँ अदने)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (present indicative, 3rd sg, ātmanepada)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्त्यर्थ (indeclinable adverb)
भूतेन्द्रियेषुin the elements and the sense-faculties
भूतेन्द्रियेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन (neuter loc pl)
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/रीत्यर्थ (indeclinable adverb)
भूतादौin bhūtādi
भूतादौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (masc loc sg)
संस्थितेषुbeing situated; having become established
संस्थितेषु:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootसम् + √स्था (स्था गतिनिवृत्तौ)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); सप्तमी बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (loc pl; ‘when/while situated’)
वैindeed
वै:
Prayojaka (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
अभिमानात्मकःof the nature of self-sense (egoism)
अभिमानात्मकः:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभिमान (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (masc nom sg; adjective)
हिfor; indeed
हि:
Prayojaka (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (causal/emphatic particle)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम (masc nom sg)
भूतादिःbhūtādi
भूतादिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masc nom sg)
तामसःtamasic; of darkness/inertia
तामसः:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (masc nom sg; adjective)
स्मृतःis called; is known as
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (स्मृ स्मरणे)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masc nom sg; ‘is said/remembered’)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How subtle elements and their qualities dissolve back into their causes (bhūtādi/ahaṅkāra)

Teaching: Cosmological

Quality: analytical

Creation Stage: Primary

Cosmic Hierarchy: Brahmanda (universe)

Concept: In dissolution, elements and senses resolve into bhūtādi (tāmasa ahaṅkāra), whose nature is abhimāna—appropriating experience as ‘I’ and ‘mine’.

Vedantic Theme: Atman

Application: Observe abhimāna in daily life and practice dis-identification (viveka) to loosen the ego’s claim over senses and objects.

Vishishtadvaita: Ahaṅkāra is a dependent principle within the Lord’s ordered prakṛti; liberation involves right relation to the self as His mode (śeṣa) rather than egoic ownership.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya
Ś
Śabda (sound)

FAQs

Bhūtādi is the tamasic principle associated with egoic appropriation (abhimāna) that functions as the causal basis into which the elements and senses are reabsorbed during dissolution.

He describes a reabsorption sequence where the element along with its defining quality (here, sound) is ‘swallowed’ back, and the senses and elements together resolve into Bhūtādi as part of pratisarga.

Even while detailing tattva mechanics, the Purana frames cosmology as operating under the supreme ordering reality of Vishnu—creation and reabsorption occur within His overarching sovereignty.