Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः

Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account

ययातिनहुषाद्यांश् च ज्ञात्वा निष्ठाम् उपागतान् महाबलान् महावीर्यान् अनन्तधनसंचयान्

yayātinahuṣādyāṃś ca jñātvā niṣṭhām upāgatān mahābalān mahāvīryān anantadhanasaṃcayān

Узнав, что Яяти, Нахуша и прочие цари достигли назначенного им предела, поняли: и те могучие, доблестные владыки, с несметными сокровищами, ушли в течение Калы — Времени.

ययाति-नहुष-आद्यान्Yayāti, Nahuṣa and others
ययाति-नहुष-आद्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootययाति (प्रातिपदिक) + नहुष (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (ययाति-नहुष-आदि = ‘ययाति-नहुष-प्रभृतयः’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (Adverbial action/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having known’
निष्ठाम्final state; end
निष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
उपागतान्having reached; attained
उपागतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउप-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (ययातिनहुषाद्यान्)
महाबलान्very strong
महाबलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (महद् बलं येषाम्)
महावीर्यान्of great prowess
महावीर्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कर्मधारयः
अनन्त-धन-संचयान्with endless stores of wealth
अनन्त-धन-संचयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक) + संचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अनन्तं धनं यस्य सः/येषाम्; धनस्य संचयः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Y
Yayati
N
Nahusha
K
Kings (Lunar dynasty rulers)

FAQs

They are pivotal figures in the Lunar dynasty narration, used to mark succession and to show how even renowned emperors ultimately reach their appointed end under Time.

By framing their greatness—power, valor, and wealth—against niṣṭhā (the final end), he emphasizes the orderly progression of lineage and the inevitability of cessation within worldly rule.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s dynastic flow implicitly rests on Vishnu as the sustaining Supreme Reality, with Time and order functioning under his sovereignty.