श्राद्ध-योग्य द्रव्य, निषेध, तथा गयाश्राद्ध-माहात्म्य (Śrāddha Materials, Prohibitions, and the Glory of Gayā)
अलाबुं गृञ्जनं चैव पलाण्डुं पिण्डमूलकम् गन्धारकं करम्भाणि लवणान्य् औषराणि च
alābuṃ gṛñjanaṃ caiva palāṇḍuṃ piṇḍamūlakam gandhārakaṃ karambhāṇi lavaṇāny auṣarāṇi ca
Бутылочную тыкву, острые коренья, лук, клубни, густые каши и соль из солончаков следует избегать в дисциплине праведной жизни ради сохранения чистоты.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse lists specific foods to avoid, presenting diet as a practical tool for preserving ritual purity and mental steadiness within dharma.
By enumerating concrete items—vegetables, preparations, and mineral salts—Parāśara frames dharma as lived regulation, not only abstract doctrine.
Even when discussing food rules, the text situates dharma as part of the cosmic and social order ultimately sustained by Vishnu’s supreme governance.