Shloka 4

गयाम् उपेत्य यः श्राद्धं करोति पृथिवीपते सफलं तस्य तज् जन्म जायते पितृतुष्टिदम्

gayām upetya yaḥ śrāddhaṃ karoti pṛthivīpate saphalaṃ tasya taj janma jāyate pitṛtuṣṭidam

О владыка земли, кто придёт в Гаю и совершит там обряды шраддхи, тот делает само своё рождение плодотворным, ибо это приносит удовлетворение и покой предкам.

गयाम्to Gayā
गयाम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; गन्तव्यकर्म (goal as object)
उपेत्यhaving gone/approached
उपेत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउप-√इ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
करोतिperforms
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पृथिवीपतेO lord of the earth
पृथिवीपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपृथिवी-पति (प्रातिपदिक; पृथिवी + पति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('lord of the earth')
सफलम्fruitful
सफलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-फल (प्रातिपदिक; स + फल)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय ('with fruit' = fruitful)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जन्मbirth
जन्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जायतेarises, is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पितृतुष्टिदम्giving satisfaction to the ancestors
पितृतुष्टिदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ-तुष्टि-द (प्रातिपदिक; पितृ + तुष्टि + द)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष ('giver of satisfaction to the fathers')

Sage Parāśara (to Maitreya; the verse itself addresses a king as 'pṛthivīpate' within the narration)

Speaker: Parasara

Topic: Merit of performing śrāddha at Gayā and its special efficacy for pitṛs

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Pilgrimage to a highly charged tīrtha and performance of śrāddha there is taught as a dharmic act that makes one’s life ‘saphala’ by bringing peace to ancestors.

Vedantic Theme: Dharma

Application: If undertaking ancestral rites, do them with intentionality—either at a recognized tīrtha like Gayā or by creating a disciplined, reverent observance at home with proper guidance.

Vishishtadvaita: Tīrthas are understood as places where the Lord’s sustaining presence makes dharmic action especially potent for the welfare of connected souls (pitṛs), reflecting relational, qualified non-duality.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

P
Pitrs (ancestors)
G
Gaya (tirtha)

FAQs

This verse states that performing śrāddha at Gayā makes one’s life truly fruitful because it directly satisfies the Pitṛs, emphasizing Gayā as a uniquely potent tīrtha for ancestral rites.

Parāśara presents śrāddha as a dharmic act whose primary aim is pitṛtuṣṭi—bringing contentment to one’s ancestors—thereby fulfilling a key human obligation within the moral order upheld by Vishnu.

Even when discussing ritual practice, the Vishnu Purana frames dharma as meaningful within a cosmos governed by Vishnu; the merit of tīrthas and rites operates under the Supreme Lord’s sustaining order.