ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्
तद् एतद् भवता ज्ञात्वा मृष्टामृष्टविचारि यत् तन् मनः समतालम्बि कार्यं साम्यं हि मुक्तये
tad etad bhavatā jñātvā mṛṣṭāmṛṣṭavicāri yat tan manaḥ samatālambi kāryaṃ sāmyaṃ hi muktaye
Узнав это—различив приятное и неприятное—пусть ум опирается на равновесие. Ибо стойко удерживаемое внутреннее равенство и есть средство к освобождению.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse presents samatā—remaining balanced amid the pleasing and unpleasing—as a practical spiritual discipline and a primary aid to liberation.
He frames them as objects of discernment (mṛṣṭa-amṛṣṭa-vicāra) and instructs Maitreya to anchor the mind in evenness rather than being driven by reactions.
Though Vishnu is not named in this line, the teaching aligns with Vaishnava moksha: liberation is supported by inner steadiness that prepares the seeker for realization of the Supreme Reality (Vishnu) beyond worldly dualities.