प्रियव्रतवंशवर्णनम् — सप्तद्वीपविभागः, जम्बूद्वीप-वर्षविभागः, भरत-नामकरणम्
निर्ममाः सर्वकालं तु समस्तार्थेषु वै मुने चक्रुः क्रिया यथान्यायम् अफलाकाङ्क्षिणो हि ते
nirmamāḥ sarvakālaṃ tu samastārtheṣu vai mune cakruḥ kriyā yathānyāyam aphalākāṅkṣiṇo hi te
О мудрец, они во всякое время и во всех делах были свободны от привязанности и совершали поступки по справедливости и должному; они действовали без жажды плодов деяний.
Sage Parāśara (addressing Maitreya as ‘mune’)
This verse highlights that true dharmic action is performed according to what is right (nyāya), free from possessiveness and expectation of reward—an ethic that supports inner purity and social-cosmic order.
Parāśara describes a model of conduct marked by nirmamatva (no sense of ‘mine’) and disciplined performance of duties as prescribed, emphasizing propriety over personal gain.
Though not named in the verse, the teaching aligns with Vaishnava cosmology: selfless, just action harmonizes with the divine order upheld by Vishnu as the supreme regulator of dharma and the cosmos.