सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः
क्षुत्क्षामान् अन्धकारे ऽथ सो ऽसृजद् भगवान् प्रभुः विरूपाः श्मश्रुला जातास् ते ऽभ्यधावन्त तं प्रभुम्
kṣutkṣāmān andhakāre 'tha so 'sṛjad bhagavān prabhuḥ virūpāḥ śmaśrulā jātās te 'bhyadhāvanta taṃ prabhum
Затем из начала тьмы (тамаса) Благословенный Владыка, господин всего, породил существ, изнурённых голодом и жаждой. Они возникли безобразными, бородатыми и бросились на самого Господа.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It indicates a guna-conditioned phase of creation where beings of confused, distorted form arise, driven by raw impulses like hunger and thirst.
He frames them as emanations produced by the Lord through the modalities of prakriti; even the unsettling forms are within divine sovereignty and cosmic order.
Vishnu is presented as Bhagavān and Prabhu—the ultimate cause and ruler—so even tamasic creations originate from Him and cannot exist outside His governance.