प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
दुर्बुद्धे विनिवर्तस्व वैरिपक्षस्तवाद् अतः अभयं ते प्रयच्छामि मातिमूढमतिर् भव
durbuddhe vinivartasva vairipakṣastavād ataḥ abhayaṃ te prayacchāmi mātimūḍhamatir bhava
О заблудший, вернись немедленно, ибо с этого момента ты стоишь в стане врага. Но я дарую тебе безопасность; не позволяй одурманенному разуму вести тебя дальше.
Uncertain from verse-only excerpt (likely a king or authority figure addressing an erring person within the dynastic narrative told by Sage Parāśara to Maitreya).
In this verse, offering abhaya functions as protective clemency—an ethical act that restrains violence and restores order even while correcting wrongdoing.
Through brief, forceful speeches like this one—warnings to desist, identification of adharma (joining the enemy’s side), and a dharmic remedy (safety granted to enable repentance).
Even in royal and political episodes, the Purana frames dharma as aligned with Vishnu’s sustaining sovereignty—restoring right order is implicitly participation in the divine maintenance of the world.