Sukeshi’s Inquiry into Dharma: The Seven Dvipas and the Twenty-One Hells
अन्धको ऽपि महावेगं धनुराकृष्य भास्वरम् पुरन्दराय चिक्षेप शरान् बर्हिणवाससः
andhako 'pi mahāvegaṃ dhanurākṛṣya bhāsvaram purandarāya cikṣepa śarān barhiṇavāsasaḥ
И Андхака также, с великой стремительностью натянув свой сияющий лук, пустил стрелы в Пурандару (Индру), облачённого в павлиньи перья.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse highlights the inevitability of conflict when adharma confronts the divine order; prowess alone is morally neutral—its ethical value depends on the side and purpose it serves.
Vamśānucarita/Carita-type narration: an episode within the ongoing histories of devas and daityas (not sarga/pratisarga; not primarily manvantara).
Andhaka’s ‘brilliant bow’ symbolizes the daitya’s formidable but misdirected power; the targeting of Indra signals an assault on cosmic governance (indra-śakti as the stabilizing regent power).