HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 68
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 68

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

तमुवाच जगत्स्वामी गच्छ त्वं निजमाश्रयम् हितोपदेष्टा दैत्यानां दानवानां तथा भव

tamuvāca jagatsvāmī gaccha tvaṃ nijamāśrayam hitopadeṣṭā daityānāṃ dānavānāṃ tathā bhava

Владыка вселенной сказал ему: «Ступай в своё прибежище. И будь также благим наставником для дайтьев и данавов».

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
जगत्स्वामीlord of the world
जगत्स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + स्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
निजम्your own
निजम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifies आश्रयम्)
आश्रयम्refuge, abode
आश्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
हितोपदेष्टाbeneficial adviser/instructor
हितोपदेष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक) + उपदेष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; कर्तृवाचक (agent noun)
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन (plural)
दानवानाम्of the Dānavas
दानवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन (plural)
तथाthus, in that way
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/so’)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
Nārāyaṇa (jagatsvāmī) addressing Nārada
Vishnu (Nārāyaṇa)
Dharma (right counsel)Daitya-Deva ConflictEthical instructionNonsectarian tone (implicit)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even adversarial groups (Daityas/Dānavas) are not beyond ethical guidance; the divine instruction authorizes Nārada’s role as a welfare-oriented counselor rather than a partisan agitator, implying governance and power should be tempered by dharmic advice.

Primarily Vamśānucarita/Carita (narrative of key actors in cosmic history) within the Deva–Asura cycle; it supports the ongoing account of how divine policy and counsel shape outcomes in the asura lineages.

Nārada’s movement between camps symbolizes dharma as trans-sectarian and trans-political: wisdom is meant to restrain excess wherever it appears, not only among the devas.