HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 53

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

ब्रह्म त्रिनेत्रो ऽमरराड् हुताशः प्रेताधिपो नीरपतिः समीरः सूर्यो मृगाङ्को ऽचलजङ्गमाद्यो भवान् विभो नाथ खगेन्द्रकेतो

brahma trinetro 'mararāḍ hutāśaḥ pretādhipo nīrapatiḥ samīraḥ sūryo mṛgāṅko 'calajaṅgamādyo bhavān vibho nātha khagendraketo

Ты — Брахма; Ты — Трёхокий (Шива); Ты — царь богов (Индра); Ты — Огонь (Агни); Ты — владыка ушедших (Яма); Ты — владыка вод (Варуна); Ты — Ветер; Ты — Солнце; Ты — Луна; Ты — первоисток всего движущегося и неподвижного. О всепроникающий Господь, о Владыка — о Ты, чьё знамя несёт Гаруду.

ब्रह्मBrahmā / Brahman
ब्रह्म:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
त्रिनेत्रःthe three-eyed one
त्रिनेत्रः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; द्विगु-समासः (three-eyed)
अमरराट्king of the immortals (Indra)
अमरराट्:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअमर + राज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (amarāṇāṃ rājā)
हुताशःfire (consumer of offerings)
हुताशः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootहुत + अश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; तत्पुरुषः (hutaṃ aśnāti iti)
प्रेताधिपःlord of the departed (Yama)
प्रेताधिपः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pretānām adhipaḥ)
नीरपतिःlord of waters (Varuṇa)
नीरपतिः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनीर + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (nīrasya patiḥ)
समीरःwind
समीरः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसमीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
सूर्यःsun
सूर्यः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
मृगाङ्कःmoon (marked with a deer)
मृगाङ्कः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमृग + अङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; तत्पुरुषः (mṛgasya aṅkaḥ / mṛga-cihnaḥ)
अचलजङ्गमाद्यःthe first/origin of the immobile and mobile (beings)
अचलजङ्गमाद्यः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअचल + जङ्गम + आद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; समाहार/षष्ठी-तत्पुरुष-भावः (acala-jaṅgama-ānāṃ ādiḥ)
भवान्you
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रयोग (honorific), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
विभोO all-pervading one
विभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
खगेन्द्रकेतोO banner/sign of the lord of birds (Garuda)
खगेन्द्रकेतो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग + इन्द्र + केतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (khagendrasya ketuḥ)
Unspecified in input (likely a devotee addressing Vishnu within the Pulastya–Nārada narrative frame)
VishnuShivaBrahmaIndraAgniYamaVarunaVayuSuryaChandra
Sectarian HarmonyShaiva-Vaishnava SynthesisTheism (Supreme Deity as source of all gods)Stuti

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse teaches a unitive theology: the many deities and cosmic functions are understood as manifestations of one Supreme Lord. Ethically, it encourages reverence without sectarian hostility, grounding devotion in the recognition of a single divine reality behind diverse names and roles.

Primarily within theological exposition rather than genealogy: it aligns most closely with Sarga/Pratisarga-style cosmological framing (the Lord as source and regulator of cosmic powers), though expressed here as stuti rather than narrative creation detail.

Identifying Vishnu with Śiva (trinetra) and other deities symbolizes functional unity: creation, dissolution, judgment, elemental governance, and luminary order are coordinated expressions of one sovereignty. 'Garuḍa-bannered' anchors the identity specifically in Vaishnava iconography while still affirming inclusivity.