Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)
परिगृह्याथ परिघं भ्रामयामास दानवः भ्राम्यमाणं स चिच्छेद नाराचेन महामुनिः
parigṛhyātha parighaṃ bhrāmayāmāsa dānavaḥ bhrāmyamāṇaṃ sa ciccheda nārācena mahāmuniḥ
Схватив паригху, данав начал вращать её. Пока она кружилась, великий мудрец рассёк её стрелой нарача.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Power guided by tapas and precision can neutralize even formidable, fast-moving violence; dharmic steadiness is depicted as superior to aggressive display.
Narrative (ākhyāna) within Vamśānucarita/deva-asura conflict material; not directly sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa in these verses.
The whirled club reflects uncontrolled, centrifugal wrath; the single nārāca that severs it symbolizes concentrated insight (ekāgratā) cutting through chaotic force.