HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

स समाराध्य तपसा भास्करं तेजसां निधिम् अवाप कन्यां सुरतिं तां प्रगृह्य गृहं ययौ

sa samārādhya tapasā bhāskaraṃ tejasāṃ nidhim avāpa kanyāṃ suratiṃ tāṃ pragṛhya gṛhaṃ yayau

Having propitiated Bhāskara (the Sun) through austerity—he who is the treasury of radiance—he obtained the maiden Surati; taking her by the hand, he returned home.

Not specified in the provided excerpt (narrative voice within Adhyaya 46).
Surya (Bhaskara)
Tapas (austerity) and its fruitDeva-prasada (divine boon)Marriage/householder transition after ascetic effort

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The epithet frames Sūrya as the cosmic reservoir of tejas—light, vigor, and life-force—so propitiating him is portrayed as accessing the very source of vitality and auspicious fruition.

In Purāṇic narrative diction, ‘pragṛhya’ (“taking by the hand”) commonly signals acceptance of the bride and the transition into gṛhastha life, even when the detailed vivāha-ritual is not narrated.

No. This śloka is event-focused (tapas → boon → marriage) and does not itself name a river, lake, forest, or tirtha.