Karmic Causes of Narakas and the Irremediability of Ingratitude (Kṛtaghna-doṣa)
एकसार्थप्रयातं ये पश्यन्तश्चार्थिनं नराः असंविभज्य भुञ्जन्ति ते यान्ति श्लेष्मभोजनम्
ekasārthaprayātaṃ ye paśyantaścārthinaṃ narāḥ asaṃvibhajya bhuñjanti te yānti śleṣmabhojanam
Те люди, что, идя в одном караване, видят нуждающегося и всё же едят, не разделив пищи, — попадают в ад, именуемый Śleṣmabhojana (ад «поедания слизи»).
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Need encountered on the road creates an immediate duty of compassion: to eat in front of a supplicant without sharing violates dāna-dharma and the broader obligation to protect life through sustenance.
This is dharma-upadeśa expressed through naraka-phala (results in hell). It supplements pancalakṣaṇa material by prescribing social/ethical conduct rather than describing creation, lineages, or manvantaras.
‘Śleṣmabhojana’ (mucus as food) symbolizes the moral disgust of selfish consumption: food, meant to sustain and be shared, becomes a repulsive substitute when one refuses compassion.