HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 1
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 1

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

इति श्रीवामनपुराणे चतुस्त्रिंशो ऽध्यायः ब्रह्मोवाच परदाराभिगमनं पापीयांसोपसेवनम् पारुष्यं सर्वभूतानां प्रथमं नरकं स्मृतम्

iti śrīvāmanapurāṇe catustriṃśo 'dhyāyaḥ brahmovāca paradārābhigamanaṃ pāpīyāṃsopasevanam pāruṣyaṃ sarvabhūtānāṃ prathamaṃ narakaṃ smṛtam

(Колофон) Так завершается тридцать четвёртая глава «Шри Вамана-пураны». Брахма сказал: «Посягательство на жену другого, общение с грешниками и грубая жестокость ко всем существам — это помнится как первый ад (то есть первая категория, ведущая к аду)».

इतिthus
इति:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक/उद्धरणसूचक
श्री-वामन-पुराणेin the Śrī Vāmana Purāṇa
श्री-वामन-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + वामन (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषसमासः; अधिकरण
चतुः-त्रिंशःthirty-fourth
चतुः-त्रिंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुः (संख्या-प्रातिपदिक) + त्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगुसमासः; ‘अध्यायः’ इत्यस्य विशेषणम्
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पर-दार-अभिगमनम्approaching another’s wife (adultery)
पर-दार-अभिगमनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक) + अभिगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमासः; विषय/उद्देश्यरूपेण
पापीयान्more sinful
पापीयान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपापीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तुलनात्मक-विशेषणम् (more sinful)
उपसेवनम्indulgence / association (in it)
उपसेवनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पारुष्यम्harshness / cruelty
पारुष्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपारुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्व-भूतानाम्of all beings
सर्व-भूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुषसमासः
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (नरकम्)
नरकम्hell
नरकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतम्is declared / is remembered as
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is considered/remembered)
Brahmā instructing the listener (a Maharṣi) in a dharma-ethical register.
Brahmā
Sexual ethics and social order (paradāra)Bad company as a karmic cause (pāpīyān-upasevā)Non-violence/compassion toward beings (ahiṃsā implied)Karmic consequence framed as naraka

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

They represent three foundational breaches: violation of household/social trust (adultery), corruption through habitual association (bad company), and direct harm through cruelty. Together they undermine dharma at personal, social, and universal (all beings) levels.

The compound emphasizes ‘resorting to/associating with the more sinful.’ In dharma literature, sustained association is treated as causative because it normalizes wrongdoing and draws one into shared karmic patterns.

In this excerpt it functions as an ordinal category (“the first [type leading to] hell”) rather than a named naraka like Tamisra, etc. A fuller passage may later supply specific naraka names and their punishments.