न तिष्ठति चिरं स्थाने यथाहं मदगर्वितः । शिष्यरूपं समास्थाय ततः प्राप्तस्तवांतिकम्
na tiṣṭhati ciraṃ sthāne yathāhaṃ madagarvitaḥ | śiṣyarūpaṃ samāsthāya tataḥ prāptastavāṃtikam
Не удерживается долго на своём месте тот, кто, как я, опьянён гордыней. Потому я принял облик ученика и затем пришёл к тебе.
Pālaka (a Śaiva gaṇa)
Type: kshetra
Scene: A formerly proud figure now dressed simply as a disciple approaches the sage’s hermitage, carrying a staff or waterpot, head bowed, signaling a change of identity and intent.
Pride destabilizes one’s spiritual and worldly standing; adopting discipleship and humility invites correction and grace.
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is ethical transformation within the chapter’s tīrtha context.
None; it describes taking on śiṣya-rūpa—an attitude of disciplined learning and surrender.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.