Dashati 8
PūrvārcikaPrapathaka 2Dashati 810 Mantras

Dashati 8

Aindra Soma-invocation: Indra praised as the foremost protector and drinker of the pressed Soma, whose expansive might secures the rite and its gifts.

Deity

Indra

Melodic Character

Exultant and martial—victory-toned praise that also carries a protective auspicious confidence.

Rishi Family

Kaṇva

Айндра‑призыв к Соме: Индру восхваляют как первейшего защитника и вкушающего выжатую Сому; его широкая, действенная мощь ваджры утверждает жертвоприношение и приносит дары (rādhāni). Он идёт впереди жертвователя и яджны, охраняет и ведёт обряд; как sadasaspati — владыка жертвенного собрания — он укрепляет порядок и благоприятность, даруя medhā (ритуальный разум) и благословение на приобретение и успех.

Mantras

Mantra 1

इदं ह्यन्वोजसा सुतं राधानां पते पिबा त्वा3स्य गिर्वणः

Ибо этот выжатый Сома, наделённый силой, пей, о владыка даров; тебя здесь мы призываем, о Гирваṇас — воспеваемый песнями.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 2

महां इन्द्रः पुरश्च नो महित्वमस्तु वज्रिणे द्यौर्न प्रथिना शवः

Да шествует впереди нас Индра великий; да явится величие Ваджрину, носящему ваджру; его мощь простирается широко, как раскинуто небо.

Saman: Aindra (generic)

Mantra 3

आ तू न इन्द्र क्षुमन्तं चित्रं ग्राभं सं गृभाय महाहस्ती दक्षिणेन

Приди же к нам, Индра; схвати для нас — правой рукой, о великорукий, — прекрасный, изобильный захват (богатства).

Saman: Aindra (generic)

Mantra 4

अभि प्र गोपतिं गिरेन्द्रमर्च यथा विदे सूनुं सत्यस्य सत्पतिम्

Воспой усердным гимном Гопати — владыку стад, Гириндру — владыку священной песни, дабы обрести нам потомство; (воспой) владыку Истины, Сатпати — господина благих.

Saman: Aindra (generic)

Mantra 5

कया नश्चित्र आ भुवदूती सदावृधः सखा कया शचिष्ठया वृता

Каким путём придёт к нам на помощь блистательный Индра — он, вечно возрастающий друг? Какою наимогущественнейшей śáci (силой) будет он избран нашим помощником?

Saman: Aindra (generic)

Mantra 6

त्यमु वः सत्रासाहं विश्वासु गीर्ष्वायतम् आ च्यावयस्यूतये

Его, победителя в битвах, воистину воспевайте во всех гимнах; протяните (песнопение) ради помощи Цьявáйи.

Saman: Aindra (generic)

Mantra 7

सदसस्पतिमद्भुतं प्रियमिन्द्रस्य काम्यम् सनिं मेधामयासिषम्

Владыка собрания, чудесный, любимый, желанный Индре — (да дарует) обретение; это благословение, исполненное священной медхā (мудрости).

Saman: Aindra (generic)

Mantra 8

ये ते पन्था अधो दिवो येभिर्व्यश्वमैरयः उत श्रोषन्तु नो भुवः

Те пути Твои, что идут снизу неба, по которым Ты, о всеконный, был побуждён,— да услышат нас и области (bhuvaḥ), когда мы призываем Тебя.

Saman: Aindra (generic)

Mantra 9

भद्रंभद्रं न आ भरेषमूर्जं शतक्रतो यदिन्द्र मृडयासि नः

Благословение за благословением принеси нам; принеси пищу и силу, о Шатакрату; ибо, Индра, Ты милостив к нам.

Saman: Aindra (generic)

Mantra 10

अस्ति सोमो अयं सुतः पिबन्त्यस्य मरुतः उत स्वराजो अश्विना

Есть здесь этот Сома, выжатый; Маруты пьют его, и также царственные Ашвины (Aśvinā) пьют.

Saman: Soma (generic)

Frequently Asked Questions

It invites Indra to drink the pressed Soma and praises him as the foremost power who goes before the sacrificer, protects the ritual, and grants gifts and success.

‘Vajriṇ’ highlights Indra’s thunderbolt authority, and ‘śavas’ points to an efficacious, rite-securing might—cosmic in scale, like the expanse of heaven, and effective in the sacrifice.

It is a ritual epithet: the presiding power of the sadas (sacrificial hall/assembly), invoked to keep the performance orderly, auspicious, and guided by medhā (ritual intelligence).