स तु वै निस्सृतः क्रोधात्तं हन्तुमसुरोत्तमम्।वार्यमाणस्तत स्त्रीभिर्मया च प्रणतात्मना4.9.7।।
sa tu vai nissṛtaḥ krodhāt taṃ hantum asurottamam | vāryamāṇas tata strībhiḥ mayā ca praṇatātmanā || 4.9.7 ||
В гневе он вышел, чтобы сразить того первейшего асура; женщины и я, со смиренным сердцем, пытались удержать его.
'Dundubhi's eldest son Mayabi was a mighty demon. He developed bitter enmity with Vali for the sake of a woman.
Dharma includes self-control and heeding restraint; anger-driven action can ignore wise counsel and lead to harm.
Vālī rushes out in fury to kill Māyāvī, despite attempts by Sugrīva and the women to stop him.
Sugrīva’s deference and concern are emphasized; the verse also contrasts this with Vālī’s anger.