सम्पाति
अङ्गदसंवादः / Sampati and Angada: Genealogy, Jatayu, and the Search Vow
तस्य भार्या जनस्थानाद्रावणेन हृता बलात्।रामस्य तु पितुर्मित्रं जटायुर्नाम गृध्रराट्।।।।ददर्श सीतां वैदेहीं ह्रियमाणां विहायसा।
tasya bhāryā janasthānād rāvaṇena hṛtā balāt |
rāmasya tu pitur mitraṃ jaṭāyur nāma gṛdhrarāṭ ||
dadarśa sītāṃ vaidehīṃ hriyamāṇāṃ vihāyasā |
Из Джанастханы Равана силой похитил его супругу. Джатаю, царь грифов и друг отца Рамы, увидел Ситу, дочь Видехи, уносимую по небу.
'His wife was abducted from Janasthana by Ravana. The king of vultures Jatayu, a friend of Rama's father observed princess of Videha, being forcibly carried away through the aerial region.
Dharma as protective duty and loyalty: Jatāyu’s relationship to Daśaratha becomes a moral impetus to defend Rāma’s wife.
Aṅgada recounts the moment of abduction and the key witness: Jatāyu sees Sītā being taken through the sky by Rāvaṇa.
Jatāyu’s loyal vigilance—he notices wrongdoing and is positioned to respond rather than remain passive.