उद्योगप्रवर्तनम्
Mobilization and Counsel on Kingship
पाण्डुरेणातपत्रेण म्रियमाणेन मूर्धनि।।4.38.12।।शुक्लैश्च वालव्यजनैर्धूयमानैस्समन्ततः।शङ्खभेरीनिनादैश्च हरिभिश्चाभिवन्दितः।।4.38.13।।निर्ययौ प्राप्य सुग्रीवो राज्यश्रियमनुत्तमाम्।
pāṇḍureṇātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani |
śuklaiś ca vālavyajanair dhūyamānais samantataḥ |
śaṅkhabherīninādaiś ca haribhiś cābhivanditaḥ |
niryayau prāpya sugrīvo rājyaśriyam anuttamām || 4.38.12-13 ||
Под бледно-белым царским зонтом над головой, обвеваемый со всех сторон белыми опахалами из хвоста яка и приветствуемый ванарами среди грохота раковин и барабанов, Сугрива выступил, радуясь непревзойдённому великолепию царской власти, которой достиг.
With a pale white umbrella over his head, white yak-tail fans and sounds of conches and drums, Sugriva set out receiving greetings from monkeys, rejoicing in his royalglory.
Rāja-dharma and legitimacy: royal insignia and public acclamation symbolize orderly rule; prosperity is meaningful when it supports stability and the fulfillment of righteous commitments.
Sugriva proceeds in royal procession—umbrella, fans, music, and greetings—after attaining kingship, as he moves to act in the unfolding mission with Rama’s allies.
Gratitude and responsibility in power—Sugriva’s royal glory is presented alongside public recognition and onward movement, implying kingship oriented to action and duty.