Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः

Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization

कृतापराधस्य हि ते नान्यत्पश्याम्यहं क्षमम्।अन्तरेणाञ्जलिं बद्ध्वा लक्ष्मणस्य प्रसादनात्।।

kṛtāparādhasya hi te nānyat paśyāmy ahaṃ kṣamam | antareṇāñjaliṃ baddhvā lakṣmaṇasya prasādanāt ||

Поскольку ты действительно совершил проступок, я не вижу иного средства — кроме как умилостивить Лакшману, сложив ладони в молитвенном прошении.

कृतापराधस्यof you who have committed an offence
कृतापराधस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + aparādha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय: कृतः अपराधः येन; पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; 'ते' इत्यस्य विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तेof you/your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuzmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पश्यामिI see
पश्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
क्षमम्suitable/possible
क्षमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'अन्यत्' इत्यस्य विशेषणम्
अन्तरेणwithout, except by
अन्तरेण:
Vinā-bhāva (विना-भाव)
TypeIndeclinable
Rootantareṇa (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like indeclinable) = विना (without), governs accusative
अञ्जलिम्folded hands (añjali)
अञ्जलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
बद्ध्वाhaving bound/with hands joined
बद्ध्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbandh (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
लक्ष्मणस्यof Lakṣmaṇa
लक्ष्मणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
प्रसादनात्by propitiation/appeasement
प्रसादनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootprasādana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन

'The counsellors and ministers appointed by a king should certainly give good advice, without fear. This I tell you since I have faith in my words.

S
Sugrīva
L
Lakṣmaṇa

FAQs

When one errs, dharma prescribes humility and reconciliation—admitting fault and seeking pardon rather than defending negligence.

Sugrīva’s delay has provoked Lakṣmaṇa; Tārā advises the practical and moral course: respectful apology to avert conflict and restore the alliance.

Humility (vinaya) and accountability—accepting responsibility and making amends.