The Glory of Bhārata-varṣa: Enumerating Mountains, Rivers, and Regions
खांडीकाश्च तुषाराश्च पद्मगा गिरिगह्वराः । आद्रेयाः सभिरादाजास्तथैव स्तनपोषकाः
khāṃḍīkāśca tuṣārāśca padmagā girigahvarāḥ | ādreyāḥ sabhirādājāstathaiva stanapoṣakāḥ
«Хандикы, тушары, падмаги, гиригахвары, адрейи, сабхирададжи, а также станапошаки» — они тоже названы среди них.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Svargakhaṇḍa 6).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain
Sandhi Resolution Notes: khāṃḍīkāḥ + ca → khāṃḍīkāśca; tuṣārāḥ + ca → tuṣārāśca; tatha + eva → tathaiva; sabhirādājāstathaiva → sabhirādājāḥ + tathaiva.
It functions as a catalogue-style line, preserving traditional names of rivers/tīrthas and indicating the Purāṇa’s encyclopedic interest in sacred geography.
Indirectly: by naming tīrthas, it supports devotional practice centered on pilgrimage, remembrance, and reverence for sacred landscapes associated with divine merit.
The ethical thrust is implicit—valuing purity, restraint, and merit-making through honoring sacred places; the verse itself is primarily nominative (a list), so the explicit moral teaching lies in the surrounding context.