Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

संवत्सरोषिते शिष्ये गुरुर्ज्ञानमनिर्दिशन् । हरते दुष्कृतं तस्य शिष्यस्य वसतो गुरुः

saṃvatsaroṣite śiṣye gururjñānamanirdiśan | harate duṣkṛtaṃ tasya śiṣyasya vasato guruḥ

Когда ученик прожил с учителем год, даже если гуру ещё не наставил его в знании, сам гуру снимает с ученика его дурную заслугу (грех), лишь потому что ученик пребывает рядом с ним.

संवत्सर-उषिते(in the case of) one who has stayed for a year
संवत्सर-उषिते:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक) + उषित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; तत्पुरुषः (‘संवत्सरम् उषिते’ = having stayed a year)
शिष्येin/with the disciple
शिष्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गुरुःthe teacher
गुरुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनिर्दिशन्not instructing
अनिर्दिशन्:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootअनु-निर्दिश् (धातु) → अनिर्दिशन् (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(सन्) अनिर्दिशन्’ = not teaching/indicating
हरतेtakes away/removes
हरते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दुष्कृतम्sin/evil deed
दुष्कृतम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
शिष्यस्यof the disciple
शिष्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वसतःof (one) residing
वसतः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootवस् (धातु) → वसत् (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त, पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘वसतः’ = of (the disciple) staying
गुरुःthe teacher
गुरुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (पुनरुक्ति/अन्वय-समाप्ति)

Unspecified (narrative voice not identified from the single-verse excerpt)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: संवत्सर+उषिते→संवत्सरोषिते; गुरुः+ज्ञानम्→गुरुर्ज्ञानम्; ज्ञानम्+अनिर्दिशन्→ज्ञानमनिर्दिशन्

FAQs

It teaches that sustained residence with a genuine teacher has purifying power: even before formal instruction begins, the disciple gains moral and spiritual cleansing through disciplined proximity and service.

No. It highlights an additional benefit of residence—removal of demerit—but does not deny the importance of receiving and practicing instruction (jñāna).

For students: commit to consistent discipline and respectful dwelling/attendance rather than seeking quick results. For teachers: recognize responsibility for the welfare of those who take refuge, since the guru is portrayed as a moral protector.