Procedure of Ācamana and Rules of Ritual Purity (Śauca)
कृत्वा मूत्रं पुरीषं वा द्रव्यहस्तो न दुष्यति । निधाय दक्षिणे कर्णे ब्रह्मसूत्रमुदङ्मुखः
kṛtvā mūtraṃ purīṣaṃ vā dravyahasto na duṣyati | nidhāya dakṣiṇe karṇe brahmasūtramudaṅmukhaḥ
После мочеиспускания или испражнения держащий в руке ритуальные принадлежности не считается нечистым, если он поместит священный шнур на правое ухо и обратится лицом к северу.
Not specified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 52 narrative frame).
Primary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मसूत्रम् + उदङ्मुखः → ब्रह्मसूत्रमुदङ्मुखः
In many dharma/ritual contexts, shifting the yajñopavīta to the ear is a prescribed convention signaling a temporary ritual adjustment, used in situations involving potential impurity or transitional acts, so that required duties can proceed in a regulated manner.
If one must continue while carrying ritual items after relieving oneself, one should place the sacred thread on the right ear and face north; under that condition the person is stated to not be considered impure in this specific rule.
It presents a dharmic balance between bodily necessity and religious duty, emphasizing that purity is also maintained through prescribed discipline, intention, and correct observance—not only through avoidance.