Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

तथा नागाः सुपर्णाश्च सिद्धाः शुक्रधरास्तथा । सरितः सागराश्चैव गंधर्वाप्सरसस्तथा

tathā nāgāḥ suparṇāśca siddhāḥ śukradharāstathā | saritaḥ sāgarāścaiva gaṃdharvāpsarasastathā

Также там пребывают наги и супарны, сиддхи и также шукра-дхары; равно и реки с океанами, а также гандхарвы и апсары.

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारबोधक (likewise)
नागाःNāgas (serpent beings)
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सुपर्णाःSuparṇas (winged beings/Garuḍas)
सुपर्णाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सिद्धाःSiddhas
सिद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (कृदन्त; √सिध्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
शुक्रधराःbearers of brightness/Śukra
शुक्रधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—शुक्रं धरन्ति/धारयन्ति ये
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (likewise)
सरितःrivers
सरितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सागराःoceans
सागराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Emphasis (Avadharana/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणबोधक अव्यय (indeed)
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अप्सरसःApsarases
अप्सरसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (likewise)

Unspecified (context needed to identify the dialogue pair for Svarga-khaṇḍa 39)

Concept: The universe is a graded, inhabited order (loka-vyavasthā) where diverse beings fulfill distinct functions under divine governance.

Application: Cultivate humility and reverence: one’s role is part of a larger sacred ecology; avoid contempt for any life-form.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sweeping celestial panorama where nāgas coil like jeweled rivers in the sky while suparṇas wheel overhead, their wings catching divine light. Siddhas hover in meditation above shimmering oceans, and gandharvas with apsarases perform in a fragrant breeze that carries lotus pollen across the firmament.","primary_figures":["Nāgas","Suparṇas (Garuda-like birds)","Siddhas","Gandharvas","Apsarases"],"setting":"A Svarga-like expanse with floating islands, luminous seas, and cloud-palaces; distant mandāra trees and lotus-filled aerial lakes.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","pearl white","gold leaf","emerald green","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand Svarga tableau with layered cloud-palaces and a central mandāra grove; nāgas with gemmed hoods, suparṇas in mid-flight, siddhas with serene halos, gandharvas and apsarases performing; heavy gold leaf embellishment on ornaments and borders, rich vermilion and emerald textiles, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical celestial landscape with cool blues and soft greens; delicate linework showing suparṇas gliding, siddhas seated on cloud-lotus thrones, gandharvas playing vīṇā while apsarases dance; refined faces, translucent veils, and distant misty peaks suggesting otherworldly height.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; stylized nāgas with patterned hoods, suparṇas with rhythmic feather motifs, siddhas with large expressive eyes; gandharva-apsaras ensemble framed like a temple wall panel with red/yellow/green dominance and ornamental creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders and lotus motifs framing a celestial rāsa-like performance of gandharvas and apsarases; deep indigo sky, gold highlights, peacocks and stylized clouds; nāgas and suparṇas integrated as decorative mythic elements around a central lotus lake."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","distant conch shell","aerial wind","vīṇā drone","ocean hush"]}

Sandhi Resolution Notes: सुपर्णाश्च = सुपर्णाः + च; शुक्रधरास्तथा = शुक्रधराः + तथा; सागराश्चैव = सागराः + च + एव; गंधर्वाप्सरसस्तथा = गन्धर्वाः + अप्सरसः + तथा.

N
Nāga
S
Suparṇa
S
Siddha
Ś
Śukradhara
S
Sarita (rivers)
S
Sāgara (oceans)
G
Gandharva
A
Apsaras

FAQs

Nāgas are serpent-like divine beings in Purāṇic cosmology, while suparṇas are powerful winged beings—often associated with Garuḍa’s class—frequently listed among celestial races.

Purāṇic passages often catalogue both animate and inanimate constituents of the cosmos to convey the fullness of creation—heavenly beings as well as the world-structures (like rivers and seas) that support life and sacred geography.

On its own, the verse functions as an enumerative line that highlights the diversity and ordered plurality of beings and cosmic elements; the broader ethical or devotional teaching depends on the surrounding verses of Adhyaya 39.