Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Glory of Nīla Mountain and the Prelude to King Ratnagrīva’s Legend

षष्ठांशं तत्र गृह्णाति नान्यं लोभविवर्जितः । एवं पालयमानस्य प्रजाधर्मेण भूपतेः

ṣaṣṭhāṃśaṃ tatra gṛhṇāti nānyaṃ lobhavivarjitaḥ | evaṃ pālayamānasya prajādharmeṇa bhūpateḥ

Свободный от алчности, он берет там лишь шестую долю и ничего сверх того. Так, о царь, поступает правитель, соблюдающий долг перед народом.

षष्ठांशम्one-sixth share
षष्ठांशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषष्ठांश (प्रातिपदिक; षष्ठ + अंश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठः अंशः इति षष्ठी-तत्पुरुषः (one-sixth share)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
गृह्णातिtakes/collects
गृह्णाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अन्यम्anything else/other
अन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (any) other (thing)
लोभ-विवर्जितःfree from greed
लोभ-विवर्जितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोभ (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त; वि+वृज्/वर्ज् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; लोभेन विवर्जितः इति तृतीया-तत्पुरुषः (devoid of greed)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus/in this manner)
पालयमानस्यof (him) who is protecting/ruling
पालयमानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपालयमान (कृदन्त; पाल् धातु, शतृ/शानच्-प्रत्यय, वर्तमानकाले)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (one who is protecting/ruling)
प्रजा-धर्मेणby the duty toward the subjects
प्रजा-धर्मेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रजायाः धर्मः इति षष्ठी-तत्पुरुषः; करण/हेतुवाचक (by/according to the duty toward subjects)
भूपतेःof the king
भूपतेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक; भू + पति)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; भूमेः पतिः इति षष्ठी-तत्पुरुषः (king)

Unknown (context not provided; likely a narrator/teacher addressing a king)

Concept: The king, free from greed, takes only the lawful sixth share; governance aligned with prajā-dharma is itself a moral discipline.

Application: Practice ‘right share’ ethics: take only what is due (salary, credit, resources), avoid hidden extraction; in management, keep policies transparent and limited.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal scribe records grain and coin with meticulous fairness as the king gestures to a single measured portion—one-sixth—set aside, while the rest is returned to smiling farmers. The scene emphasizes transparency: open granary doors, visible scales, and a calm, watchful king whose face shows alobha rather than appetite.","primary_figures":["A greedless king (implied Ratnagrīva)","scribe/accountant","farmers and merchants"],"setting":"granary courtyard with weighing scales, sacks of grain, and an open ledger; a small dharma-stambha (pillar) nearby.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["harvest gold","clay brown","chalk white","deep green","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: king and scales centered, gold leaf on the balance beam and halo-like arch; farmers receiving their share; ornate borders with lotus and conch motifs; rich reds/greens and embossed gold patterns symbolizing lawful proportion.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: detailed agrarian courtyard with delicate linework; expressive but restrained faces; the one-sixth portion shown clearly; soft sky and refined architecture, cool palette with warm copper highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of scales and ledger; stylized grain sacks; king depicted with calm eyes and minimal ornament; red/yellow/green pigments with rhythmic geometric patterns indicating order and measure.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical composition around a central scale motif; floral borders and lotus medallions; side panels show contented subjects and orderly granaries; deep blue ground with gold and copper accents, intricate textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft bell at proclamations","rustle of grain sacks","scribal pen on palm-leaf","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: नान्यम् = न + अन्यम्; लोभविवर्जितः = लोभ- + विवर्जितः; प्रजाधर्मेण = प्रजा-धर्मेण.

FAQs

It states that a greedless ruler should collect only the traditional “sixth part” (ṣaṣṭhāṃśa) and not impose extra exactions, presenting taxation as limited and dharma-governed.

Because the legitimacy of royal revenue depends on restraint; greed turns governance into exploitation, while non-greed aligns the king’s collection with protection and justice.

Public authority is justified only when exercised for the welfare of the people: take what is due, avoid overreach, and rule according to prajā-dharma (duty to subjects).